< Psalms 57 >

1 “To the chief musician, Al-tashcheth, by David, a Michtham, when he fled from Saul, in the cave.” Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for in thee my soul seeketh protection, and under the shadow of thy wings will I seek protection, until the mischief be passed away.
In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam. Miserere mei, Deus, miserere mei, quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas.
2 I will call unto God, the Most High; unto God that accomplisheth [his kindness] on me.
Clamabo ad Deum altissimum, Deum qui benefecit mihi.
3 He will send from heaven, and save me, though he that longeth to swallow me up utter reproach. (Selah) God will send forth his kindness and his truth.
Misit de cælo, et liberavit me; dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam,
4 My soul is in the midst of lions; I lie down [in the midst of] those that send out flames, [those] sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharpened sword.
et eripuit animam meam de medio catulorum leonum. Dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ, et lingua eorum gladius acutus.
5 Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
Exaltare super cælos, Deus, et in omnem terram gloria tua.
6 A net have they prepared for my steps; my soul hath been bent down; they have dug before me a pit; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
Laqueum paraverunt pedibus meis, et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam, et inciderunt in eam.
7 Firm is my heart, O God, firm is my heart: I will sing and play.
Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum; cantabo, et psalmum dicam.
8 Awake, my spirit; awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
Exsurge, gloria mea; exsurge, psalterium et cithara: exsurgam diluculo.
9 I will thank thee among the people, O Lord: I will sing praises unto thee among the nations.
Confitebor tibi in populis, Domine, et psalmum dicam tibi in gentibus:
10 For great, even unto the heavens, is thy kindness, and even unto the skies [extendeth] thy truth.
quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
11 Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua.

< Psalms 57 >