< Psalms 56 >
1 “To the chief musician upon Jonath-elem-rechokim, by David, a Michtham, when the Philistines seized him in Gath.” Be gracious unto me, O God; for man longeth to swallow me up; all the time he oppresseth me fighting.
Dem Vorsänger. «Von der stummen Taube unter den Fremden.» Eine Denkschrift Davids; als ihn die Philister ergriffen zu Gat. O Gott, sei mir gnädig; denn es schnaubt ein Mensch wider mich, immerfort bekriegt und bedrängt er mich!
2 Those that regard me with envy long to swallow [me] up all the time; for many are they that fight against me, O thou Most High.
Meine Widersacher schnauben den ganzen Tag, ja viele Hohe streiten wider mich.
3 The day [when] I am afraid, I will still trust in thee.
Wenn mir angst ist, vertraue ich auf dich!
4 In God will I praise his word, in God I have put my trust; I will not be afraid: what can flesh do unto me?
In Gott will ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann Fleisch mir antun?
5 All the day they wrest my words: against me are all their thoughts for evil.
Täglich lauern sie auf meine Worte, auf mein Unglück gehen alle ihre Gedanken;
6 They come together in troops, they hide themselves, they are those that watch my heels, as though they hoped [to take] my soul.
sie rotten sich zusammen, lauschen im Verborgenen, beobachten meine Tritte und lauern auf mein Leben.
7 Because of their wrong-doing let me escape from them: in anger cast down the people, O God.
Sollten sie bei ihrer Bosheit entrinnen? O Gott, stürze die Völker im Zorn!
8 My wanderings hast thou well numbered: put thou my tears into thy bottle; behold, they are numbered by thee.
Du zählst, wie oft ich fliehen muß; sammle meine Tränen in deinen Schlauch! Stehen sie nicht in deinem Buch?
9 Then shall my enemies retire backward on the day when I call [on thee]: this I know—that God is for me.
Am Tage, da ich rufe, weichen meine Feinde zurück; das weiß ich, daß Gott für mich ist.
10 In God will I praise the word: in the Lord will I praise the word.
In Gott will ich rühmen das Wort, im HERRN will ich rühmen das Wort;
11 In God have I put my trust; I will not be afraid: what can man do unto me?
auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann ein Mensch mir antun?
12 Upon me, O God, [rest] thy vows: I will pay thanksgiving offerings unto thee.
Die Gelübde, die ich dir, o Gott, gelobt, liegen auf mir; ich will dir Dankopfer bezahlen!
13 For thou hast delivered my soul from death—yea, behold, my feet from slipping, that I may walk before God in the light of the life.
Denn hast du nicht meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, damit ich vor Gottes Angesicht wandle im Lichte des Lebens?