< Psalms 56 >

1 “To the chief musician upon Jonath-elem-rechokim, by David, a Michtham, when the Philistines seized him in Gath.” Be gracious unto me, O God; for man longeth to swallow me up; all the time he oppresseth me fighting.
Al la ĥorestro. Por Jonatelem-reĥokim. Verko de David, kiam kaptis lin la Filiŝtoj en Gat. Korfavoru min, ho Dio, ĉar homo volas min engluti, Dum la tuta tago malamiko min premas.
2 Those that regard me with envy long to swallow [me] up all the time; for many are they that fight against me, O thou Most High.
Miaj malamikoj volas min engluti ĉiutage, Ĉar multaj militas kontraŭ mi fiere.
3 The day [when] I am afraid, I will still trust in thee.
En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.
4 In God will I praise his word, in God I have put my trust; I will not be afraid: what can flesh do unto me?
Dion, kies vorton mi gloras, Tiun Dion mi fidas; mi ne timas: Kion karno faros al mi?
5 All the day they wrest my words: against me are all their thoughts for evil.
Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; Ĉiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.
6 They come together in troops, they hide themselves, they are those that watch my heels, as though they hoped [to take] my soul.
Ili kolektiĝas, embuskas, observas miajn paŝojn, Penante kapti mian animon.
7 Because of their wrong-doing let me escape from them: in anger cast down the people, O God.
Por ilia malbonago repagu al ili, En kolero faligu la popolojn, ho Dio!
8 My wanderings hast thou well numbered: put thou my tears into thy bottle; behold, they are numbered by thee.
Mian vagadon Vi kalkulis; Metu miajn larmojn en Vian felsakon, Ili estas ja en Via libro.
9 Then shall my enemies retire backward on the day when I call [on thee]: this I know—that God is for me.
Tiam miaj malamikoj returniĝos malantaŭen en la tago, kiam mi vokos; Tion mi scias, ke Dio estas kun mi.
10 In God will I praise the word: in the Lord will I praise the word.
Mi gloros vorton de Dio; Mi gloros vorton de la Eternulo.
11 In God have I put my trust; I will not be afraid: what can man do unto me?
Dion mi fidas, mi ne timas: Kion faros al mi homo?
12 Upon me, O God, [rest] thy vows: I will pay thanksgiving offerings unto thee.
Mi faris al Vi, ho Dio, promesojn, Mi plenumos al Vi dankoferojn.
13 For thou hast delivered my soul from death—yea, behold, my feet from slipping, that I may walk before God in the light of the life.
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Kaj miajn piedojn de falpuŝiĝo, Por ke mi iradu antaŭ Dio En la lumo de la vivo.

< Psalms 56 >