< Psalms 5 >

1 “To the chief musician upon Nechiloth, a psalm of David.” To my words give ear, O Lord, have regard to my mediation.
Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de flautas. Señor, escúchame. No ignores mis gemidos de angustia.
2 Listen unto the voice of my loud cry, my King, and my God, when unto thee I pray.
Escucha mi súplica por tu ayuda, mi Rey y mi Dios, porque a ti oro.
3 O Lord! in the morning do thou hear my voice: in the morning will I set in order [my prayer] before thee, and 1ook up with hope.
Por favor, Señor, escucha lo que vengo a decirte en las horas de la mañana. Cada mañana traigo a ti mis peticiones y espero tu respuesta.
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil cannot abide with thee.
Porque tú no eres un Dios que se deleita en la maldad, y contigo el mal no tiene cabida.
5 The arrogant cannot stand up before thy eyes: thou hatest all workers of wickedness.
Los orgullosos no pueden venir ante tu presencia. Tú odias a todos los que hacen el mal.
6 Thou wilt destroy those that speak lies: the man of blood and deceit the Lord abhorreth.
Tú destruirás a los mentirosos. El Señor aborrece a los sanguinarios y engañadores.
7 But as for me—in the abundance of thy kindness will I enter thy house: I will bow myself down before thy holy temple in the fear of thee.
Pero por la grandeza de tu amor fiel, puedo venir a tu casa, y maravillado de ti me postro en tu Santo Templo.
8 O Lord, lead me in thy righteousness because of those that regard me enviously; make straight before me thy way.
Guíame, Señor, tú que siempre haces lo recto, y sálvame de mis enemigos. Muéstrame con claridad tu camino.
9 For there is not in their mouth any sincerity; their inward part is full of deception; an open sepulchre is their throat: they flatter with their tongue.
No se puede confiar en nada de lo que ellos dicen, pues su deseo es destruir. Su garganta es como una tumba abierta, y sus lenguas están llenas de adulación.
10 Condemn them, O God: let them fall through their own counsels; for the multitude of their transgressions cast them down; for they have rebelled against thee.
¡Dios, condénalos y decláralos culpables! Hazlos caer por causa de sus planes de maldad. Deséchalos por causa de sus pecados, porque se han rebelado contra ti.
11 Then will rejoice all those that put their trust in thee; for ever will they shout for joy, when thou protectest them: and then will exult in thee those that love thy name.
Pero que todos los que en tu confían Sean felices, y canten de alegría por siempre. Extiende tu protección sobre ellos para que todos los que aman tu carácter celebren con gozo.
12 For thou wilt bless the righteous, O Lord; as with a shield wilt thou encompass him with favor.
Porque tú, Señor, bendices al que vive en rectitud, y lo proteges con tu escudo de amor.

< Psalms 5 >