< Psalms 48 >

1 “A song and psalm by the sons of Korach.” Great is the Lord, and highly praised in the city of our God, [in] his holy mountain.
Dakila si Yahweh at lubos na dakila para purihin, sa lungsod ng ating Diyos sa kaniyang bundok na banal.
2 A beautiful district, the joy of the whole earth, is mount Zion, the farthest north, the city of the great King.
Ang pagiging matayog nito ay kay gandang pagmasdan, ang kagalakan ng buong mundo, ay ang Bundok ng Sion, sa mga dako ng hilaga, ang lungsod ng Haring dakila.
3 God is become known in her palaces as a defence.
Nagpakilala ang Diyos sa kaniyang mga palasyo bilang isang kublihan.
4 For, lo, the kings were assembled, they are passed away together.
Pero, tingnan niyo, ang mga hari ay pinulong ang kanilang mga sarili; (sila) ay dumaan nang magkakasama.
5 They indeed saw—[and] so they were astonished; they were terrified, they were confounded.
Nakita nila ito, pagkatapos (sila) ay namangha, (sila) ay nasiraan ng loob at nagmamadaling lumayo.
6 Trembling seized on them there, pain, as on a woman in travail.
Pangangatog ang bumalot sa kanila doon, sakit gaya ng isang babaeng nanganganak.
7 With the east wind thou breakest the ships of Tharshish.
Sa pamamagitan ng hangin ng silangan sinira mo ang mga barko ng Tarsis.
8 As we have heard, so have we seen [it] in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Gaya ng aming narinig, ay ganoon din ang aming nakita sa lungsod ni Yahweh ng mga hukbo, sa lungsod ng ating Diyos; itatatag ito ng Diyos magpakailanman. (Selah)
9 We have reflected on thy kindness, O God, in the midst of thy temple.
Naalala namin ang tungkol sa iyong katapatan sa tipan, O Diyos, sa gitna ng iyong templo.
10 As thy name is, O God, so is thy praise over the ends of the earth: of righteousness is thy right hand full.
Gaya ng iyong pangalan, O Diyos, gayundin ang papuri sa iyo hanggang sa mga dulo ng mundo; ang iyong kanang kamay ay puno ng katuwiran.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Hayaan mong ang Bundok ng Sion ay matuwa, hayaan mong ang mga anak na babae ng Juda ay magsaya dahil sa iyong makatuwirang mga kautusan.
12 Compass Zion about, and walk round about her; number her towers.
Maglakad sa palibot ng Bundok Sion, umikot ka sa kaniya; bilangin mo ang kaniyang mga tore,
13 Direct your mind to her outer wall, mark carefully her palaces: in order that ye may tell it to the latest generation.
masdan mong mabuti ang kaniyang mga pader, at tingnan ang kaniyang mga palasyo nang sa gayon masabi mo ito sa susunod na salinlahi.
14 For this One is God, our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Dahil ang Diyos na ito ang ating Diyos magpakailanpaman; siya ang ating magiging gabay hanggang sa kamatayan.

< Psalms 48 >