< Psalms 48 >

1 “A song and psalm by the sons of Korach.” Great is the Lord, and highly praised in the city of our God, [in] his holy mountain.
O cântare și psalm pentru fiii lui Core. Mare este DOMNUL și măreț pentru a fi lăudat în cetatea Dumnezeului nostru, în muntele sfințeniei sale.
2 A beautiful district, the joy of the whole earth, is mount Zion, the farthest north, the city of the great King.
Frumoasă în înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, pe părțile de nord, cetatea marelui Împărat.
3 God is become known in her palaces as a defence.
Dumnezeu este cunoscut în palatele ei ca un loc de scăpare.
4 For, lo, the kings were assembled, they are passed away together.
Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.
5 They indeed saw—[and] so they were astonished; they were terrified, they were confounded.
Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.
6 Trembling seized on them there, pain, as on a woman in travail.
Acolo i-a apucat frică și durere, ca a unei femei în travaliu.
7 With the east wind thou breakest the ships of Tharshish.
Tu frângi corăbiile din Tarsis cu un vânt din est.
8 As we have heard, so have we seen [it] in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
După cum am auzit, astfel am văzut noi în cetatea DOMNULUI oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru, Dumnezeu o va întemeia pentru totdeauna. (Selah)
9 We have reflected on thy kindness, O God, in the midst of thy temple.
Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
10 As thy name is, O God, so is thy praise over the ends of the earth: of righteousness is thy right hand full.
Conform numelui tău, Dumnezeule, astfel este lauda ta până la marginile pământului, mâna ta dreaptă este plină de dreptate.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Să se bucure muntele Sion, să se veselească fiicele lui Iuda datorită judecăților tale.
12 Compass Zion about, and walk round about her; number her towers.
Străbateți Sionul și mergeți de jur împrejurul lui, numărați turnurile lui.
13 Direct your mind to her outer wall, mark carefully her palaces: in order that ye may tell it to the latest generation.
Luați bine aminte la fortificațiile lui, priviți cu atenție palatele lui, ca să povestiți generației următoare.
14 For this One is God, our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru totdeauna și întotdeauna, el va fi călăuza noastră chiar până la moarte.

< Psalms 48 >