< Psalms 48 >
1 “A song and psalm by the sons of Korach.” Great is the Lord, and highly praised in the city of our God, [in] his holy mountain.
Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
2 A beautiful district, the joy of the whole earth, is mount Zion, the farthest north, the city of the great King.
Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion; latera aquilonis, civitas regis magni.
3 God is become known in her palaces as a defence.
Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam.
4 For, lo, the kings were assembled, they are passed away together.
Quoniam ecce reges terræ congregati sunt; convenerunt in unum.
5 They indeed saw—[and] so they were astonished; they were terrified, they were confounded.
Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt.
6 Trembling seized on them there, pain, as on a woman in travail.
Tremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:
7 With the east wind thou breakest the ships of Tharshish.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
8 As we have heard, so have we seen [it] in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
9 We have reflected on thy kindness, O God, in the midst of thy temple.
Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.
10 As thy name is, O God, so is thy praise over the ends of the earth: of righteousness is thy right hand full.
Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ; justitia plena est dextera tua.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine.
12 Compass Zion about, and walk round about her; number her towers.
Circumdate Sion, et complectimini eam; narrate in turribus ejus.
13 Direct your mind to her outer wall, mark carefully her palaces: in order that ye may tell it to the latest generation.
Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
14 For this One is God, our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.