< Psalms 48 >

1 “A song and psalm by the sons of Korach.” Great is the Lord, and highly praised in the city of our God, [in] his holy mountain.
Ein Lied. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 A beautiful district, the joy of the whole earth, is mount Zion, the farthest north, the city of the great King.
Groß ist Jahwe und hoch zu preisen / In unsers Gottes Stadt, auf seinem heiligen Berge.
3 God is become known in her palaces as a defence.
Lieblich erhebt sich der Zionsberg, die Wonne der ganzen Erde. / Ein Gottessitz ist da des großen Königs Stadt.
4 For, lo, the kings were assembled, they are passed away together.
An ihren Palästen hat Elohim / Als sichre Schutzwehr sich kundgetan.
5 They indeed saw—[and] so they were astonished; they were terrified, they were confounded.
Denn sieh, die Könige fanden sich ein, / Sie zogen verbündet heran.
6 Trembling seized on them there, pain, as on a woman in travail.
Doch als sie schauten, da staunten sie. / Sie wurden bestürzt und flohen voll Angst.
7 With the east wind thou breakest the ships of Tharshish.
Beben ergriff sie daselbst, / Zittern gleich einer Gebärerin.
8 As we have heard, so have we seen [it] in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Wie Tarsisschiffe der Oststurm zerschellt, / (So wurden die Feinde vernichtet).
9 We have reflected on thy kindness, O God, in the midst of thy temple.
Was wir gehört, wir haben's nun selbst / In Jahwes Heerscharen Stadt erlebt, / In unsers Gottes Stadt: / Elohim erhält sie auf ewig! (Sela)
10 As thy name is, O God, so is thy praise over the ends of the earth: of righteousness is thy right hand full.
Wir haben, Elohim, deiner Gnade geharrt / Inmitten deines Tempels.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Wie dein Name, Elohim, so reicht auch dein Ruhm / Bis an die Enden der Erde. / Deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
12 Compass Zion about, and walk round about her; number her towers.
So freuet sich denn der Zionsberg, / Laut jubeln die Töchter Judas / Um deiner Gerichte willen.
13 Direct your mind to her outer wall, mark carefully her palaces: in order that ye may tell it to the latest generation.
Geht rings um Zion, umwandelt es, / Zählt seine Türme!
14 For this One is God, our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Gebt acht auf seine Mauer, / Durchschreitet seine Paläste, / Damit ihr dem künftigen Geschlecht erzählt: "Dieser Gott ist unser Gott auf immer und ewig! / Er führt uns auch über den Tod hinaus."

< Psalms 48 >