< Psalms 46 >

1 “To the chief musician: by the sons of Korach, upon 'Alamoth, a song.” God is our protection and strength, a help in distresses, very readily found.
Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Cantique pour voix de jeunes filles. Dieu est pour nous un refuge, un rempart. Un secours dans nos détresses: On trouve aisément accès auprès de lui.
2 Therefore will we not fear, even when the earth is transformed, and when mountains are moved into the heart of the seas;
C'est pourquoi nous ne craindrons rien, Quand même la terre serait bouleversée, Et que les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer,
3 [When] the waters thereof roar and foam, when mountains quake before his majesty. (Selah)
Quand même les flots mugiraient en bouillonnant. Et que leur furie ferait trembler les montagnes. (Pause)
4 [There] is a river, its rivulets cause to rejoice the city of God, the sanctuary of the dwellings of the Most High.
Il est un fleuve, dont les flots réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire de la Demeure du Très-Haut.
5 God is in her midst; she shall not be moved: God will ever help her, at the dawning of [her] morning.
Dieu est au milieu d'elle: elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne son secours dès l'aube du matin.
6 Nations rage, kingdoms are moved: he letteth his voice be heard, the earth melteth away.
Les nations s'agitent, les nations s'ébranlent: Il fait entendre sa voix, et la terre tremble.
7 The Lord of hosts is with us; a defense unto us is the God of Jacob. (Selah)
L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause)
8 Come, look at the deeds of the Lord, who hath made desolations on the earth.
Venez, contemplez les oeuvres de l'Éternel, Les étonnants prodiges qu'il accomplit sur la terre.
9 He causeth wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in pieces; he burneth wagons in the fire.
Il fait cesser les combats jusqu'aux extrémités du monde; Il rompt les arcs et brise les lances; Il brûle les chars au feu.
10 Leave off, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted on the earth.
«Arrêtez, dit-il, et sachez que c'est moi qui suis Dieu. Je domine sur les nations, je domine sur la terre!»
11 The Lord of hosts is with us; a defence unto us is the God of Jacob. (Selah)
L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause)

< Psalms 46 >