< Psalms 41 >
1 “To the chief musician, a psalm of David.” Happy is he that careth for the poor: on the day of evil will the Lord deliver him.
Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Svētīgs tas, kas nabagu apgādā; to Tas Kungs izglābs ļaunā dienā.
2 The Lord will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy on the earth: and thou wilt not deliver him unto the revengeful desire of his enemies.
Tas Kungs to pasargās un uzturēs pie dzīvības, Viņš tam liks labi klāties virs zemes un to nenodos viņa ienaidnieku prātam.
3 The Lord will sustain him upon the bed of painful disease: thou changest all his couch in his sickness.
Tas Kungs to atspirdzinās uz neveselības gultas; Tu viņam palīdzēsi guļā no visas viņa sērgas.
4 I said, Lord, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
Es sacīju: ak Kungs, esi man žēlīgs, dziedini manu dvēseli, jo es pret Tevi esmu grēkojis.
5 My enemies speak evil of me, When will he die, and his name perish?
Mani ienaidnieki runā ļaunu no manis: kad viņš nomirs un viņa vārds ies bojā?
6 And if he come to see [me], he speaketh falsely: his heart gathereth wickedness to itself; he goeth abroad [and] speaketh it.
Un kad tie nāk, mani apraudzīt, tad tie viltu runā; ar savu sirdi tie sameklē niekus, iziet ārā un izplukšķ.
7 Altogether whisper against me all that hate me: against me do they devise my injury.
Visi, kas mani ienīst, musina kopā pret mani, un domā ļaunu pret mani.
8 “His godless deed [say they] is poured out over him: as he lieth there he will never more rise up again.”
Blēņu darbu tie apņēmušies savā prātā: kad tas guļ, tad viņš vairs necelsies!
9 Yea, even the man that should have sought my welfare, in whom I trusted, who eateth my bread, hath lifted up his heel against me.
Un pat mans draugs, kam es uzticējos, kas manu maizi ēda, mani min pa kājām.
10 But thou, O Lord, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite it unto them.
Bet Tu, ak Kungs, esi man žēlīgs, un uzcel mani, tad es tiem to maksāšu!
11 By this do I know that thou art pleased with me, that my enemy doth not triumph over me.
Pie tam es zinu, ka Tev labs prāts pie manis, ka mans ienaidnieks par mani negavilēs.
12 But as for me, thou upholdest me in my integrity, and placest me before thy presence for ever.
Bet Tu mani uzturi manā nenoziedzībā, un mani iecel Savā priekšā mūžīgi.
13 Blessed be the Lord the God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. BEGIM
Slavēts lai ir Tas Kungs, Israēla Dievs, mūžīgi mūžam! Āmen, Āmen.