< Psalms 41 >

1 “To the chief musician, a psalm of David.” Happy is he that careth for the poor: on the day of evil will the Lord deliver him.
Mivaichate khoto ho chu anunnom ahi! Amaho chu Pakai in boin ato nao a kon a ahuhdoh diu ahi.
2 The Lord will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy on the earth: and thou wilt not deliver him unto the revengeful desire of his enemies.
Pakaiyin amaho chu hoibit in ahinghoi jiu ve. Aman amaho chu gamsung ah phatthei aboh in galmiho akon na ahuhdoh ji e.
3 The Lord will sustain him upon the bed of painful disease: thou changest all his couch in his sickness.
Pakai in adam mo naova panpin tin adamdoh sahding ahi.
4 I said, Lord, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
“O Pakai”, katao ahi “eilungset in, neidamdoh sah in ajeh chu nangma dounan kachonsetai”.
5 My enemies speak evil of me, When will he die, and his name perish?
Ahinla kadougal ten keima dounan thilse jeng asei un ahi. “Itih tah le athin suhmil in aum tadem?” atiu ve.
6 And if he come to see [me], he speaketh falsely: his heart gathereth wickedness to itself; he goeth abroad [and] speaketh it.
Kagol kapai bang in eihung vil jiuvin, hinla chomloukah in kachungchang guhthim thu asei khom leuvin, eidalhah tengu le muntin in aphonjal ji taove.
7 Altogether whisper against me all that hate me: against me do they devise my injury.
Eihot bolten keichung chang a thilphalou ngan aseijun, kachung a thilse ahung lhun dingbou adei un ahi.
8 “His godless deed [say they] is poured out over him: as he lieth there he will never more rise up again.”
“Amahi thina thei hiveija na ahi” atiuve. “Amahi damdoh joulou ding ahitai!” atiuve.
9 Yea, even the man that should have sought my welfare, in whom I trusted, who eateth my bread, hath lifted up his heel against me.
Katahsan mong mong kagol phapen an kaneh khom pipa jeng jong keima eidouvin apang tai.
10 But thou, O Lord, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite it unto them.
Pakai neilungset in. Neidamdoh sah kitin amahohi kalethuh jou nadin!
11 By this do I know that thou art pleased with me, that my enemy doth not triumph over me.
Pakai nangma kachunga nalung lhaije ti kahei ajeh chu nangin kamelmate kachungah gal nalel sahtai.
12 But as for me, thou upholdest me in my integrity, and placest me before thy presence for ever.
Nangin kahinkho neihing hoipeh tai, ajeh chu keiman lhamonna kaneipoi, chuleh nangin atonsot a din na-angsung a neipui luttai.
13 Blessed be the Lord the God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. BEGIM
Israel Pathen Pakai chu thangvah in umhen, Tonsot tonsot'a hingjing pachu. Amen chule Amen!

< Psalms 41 >