< Psalms 36 >
1 “To the chief musician, by the servant of the Lord, by David.” Saith vice itself to the wicked—so I feel it within my heart— that he should have no dread of God before his eyes.
Para el músico principal. Por David, el siervo de Yahvé. Hay una revelación en mi corazón sobre la desobediencia de los malvados: No hay temor de Dios ante sus ojos.
2 For he flattereth himself in his own eyes [too much] to find out his iniquity to hate it.
Porque se halaga a sí mismo ante sus propios ojos, demasiado para detectar y odiar su pecado.
3 The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
4 He deviseth wickedness upon his couch; he placeth himself on a way that is not good; evil he despiseth not.
Trama la iniquidad en su lecho. Se pone de una manera que no es buena. No aborrece el mal.
5 O Lord, into the heavens reacheth thy kindness, thy faithfulness even into the skies.
Tu bondad, Yahvé, está en los cielos. Tu fidelidad llega a los cielos.
6 Thy righteousness is like the mountains of God; thy acts of justice like the great deep: man and beast dost thou ever help, O Lord.
Tu justicia es como los montes de Dios. Sus juicios son como una gran profundidad. Yahvé, tú preservas al hombre y al animal.
7 How precious is thy kindness, O God! And the children of men that seek shelter under the shadow of thy wings, —
¡Qué preciosa es tu bondad, Dios! Los hijos de los hombres se refugian bajo la sombra de tus alas.
8 These will be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and of the stream of thy delights wilt thou give them to drink.
Estarán muy satisfechos con la abundancia de tu casa. Les harás beber del río de tus placeres.
9 For with thee is the source of life: in thy light shall we see light.
Porque contigo está la fuente de la vida. En su luz veremos la luz.
10 Draw down continuously thy kindness unto those that acknowledge thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Oh, continúa tu amorosa bondad con los que te conocen, tu justicia a los rectos de corazón.
11 Let not come against me the foot of pride, and let not the hand of the wicked chase me off.
No dejes que el pie de la soberbia venga contra mí. No dejes que la mano del malvado me aleje.
12 There are fallen the workers of wickedness: they are thrust down, and shall not be able to rise.
Allíhan caído los obreros de la iniquidad. Son empujados hacia abajo, y no podrán levantarse.