< Psalms 34 >
1 “By David, when he disguised his reason before Abimelech, who drove him away, and he departed.” I will bless the Lord at all times: continually shall his praise be in my mouth.
De David. Cuando fingió ante el rey Abimelec haber perdido el juicio, y este le desterró y él pudo salvarse. Quiero bendecir a Yahvé en todo tiempo, tener siempre en mi boca su alabanza.
2 My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear it, and be rejoiced.
En Yahvé se gloría mi alma; oigan los afligidos y alégrense.
3 Oh magnify the Lord with me, and let us exalt his name together.
Enalteced conmigo a Yahvé, y juntos ensalcemos su Nombre.
4 I sought the Lord, and he answered me, and from all that I dreaded did he deliver me.
Busqué a Yahvé y Él me escuchó, y me libró de todos mis temores.
5 They [who] looked unto him, were indeed enlightened, and their faces were not put to the blush.
Miradlo a Él para que estéis radiantes de gozo, y vuestros rostros no estén cubiertos de vergüenza.
6 This poor man cried, and the Lord heard him, and out of all his distresses did he save him.
He aquí un miserable que clamó, y Yahvé lo oyó, lo salvó de todas sus angustias.
7 The angel of the Lord encampeth round about those who fear him, and delivereth them.
El ángel de Yahvé monta guardia en torno a los temerosos de Dios y los salva.
8 Experience and see that the Lord is good: happy is the man that trusteth in him.
Gustad y ved cuan bueno es Yahvé; dichoso el hombre que se refugia en Él.
9 Oh fear the Lord, ye his saints: for there is no want to those who fear him.
Temed a Yahvé, vosotros, santos suyos; los que le temen no carecen de nada.
10 The young lions do lack, and suffer hunger; but those who seek the Lord shall not want any good.
Empobrecen los ricos y sufren hambre; pero a los que buscan a Yahvé no les faltará ningún bien.
11 Come, ye children, hearken unto me: the fear of the Lord will I teach you.
Venid, hijos, escuchadme, y os enseñaré el temor de Yahvé.
12 Who is the man that desireth life, loveth [many] days, that he may see happiness?
¿Ama alguno la vida? ¿Desea largos días para gozar del bien?
13 Guard thy tongue from evil, and thy lips from speaking deceit.
Pues guarda tu lengua del mal, y tus labios de las palabras dolosas.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Apártate del mal, y obra el bien; busca la paz, y ve en pos de ella.
15 The eyes of the Lord are directed unto the righteous, and his ears unto their cry.
Los ojos de Yahvé miran a los justos; y sus oídos están abiertos a lo que ellos piden.
16 [But] the anger of the Lord is against those that do evil, to cut off from the earth their remembrance.
Yahvé aparta su vista de los que obran el mal, para borrar de la tierra su memoria.
17 Those cry, and the Lord heareth, and from all their distresses he delivereth them.
Claman los justos y Yahvé los oye, y los saca de todas sus angustias.
18 The Lord is nigh unto those that are broken-hearted: and he saveth those that are of a contrite spirit.
Yahvé está junto a los que tienen el corazón atribulado y salva a los de espíritu compungido.
19 Many are the afflictions of the righteous; but out of them all the Lord ever delivereth him.
Muchas son las pruebas del justo, mas de todas lo libra Yahvé.
20 He watcheth all his bones: not one of them is broken.
Vela por cada uno de sus huesos; ni uno solo será quebrado.
21 The evil will slay the wicked: and they who hate the righteous shall incur guiltiness.
La malicia del impío lo lleva a la muerte; y los que odian al justo serán castigados.
22 The Lord redeemeth the soul of his servants: and all that trust in him shall not incur guiltiness.
Yahvé redime las almas de sus siervos, y quienquiera se refugie en Él no pecará.