< Psalms 34 >

1 “By David, when he disguised his reason before Abimelech, who drove him away, and he departed.” I will bless the Lord at all times: continually shall his praise be in my mouth.
לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי
2 My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear it, and be rejoiced.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו
3 Oh magnify the Lord with me, and let us exalt his name together.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו
4 I sought the Lord, and he answered me, and from all that I dreaded did he deliver me.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני
5 They [who] looked unto him, were indeed enlightened, and their faces were not put to the blush.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו
6 This poor man cried, and the Lord heard him, and out of all his distresses did he save him.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו
7 The angel of the Lord encampeth round about those who fear him, and delivereth them.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם
8 Experience and see that the Lord is good: happy is the man that trusteth in him.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו
9 Oh fear the Lord, ye his saints: for there is no want to those who fear him.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו
10 The young lions do lack, and suffer hunger; but those who seek the Lord shall not want any good.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב
11 Come, ye children, hearken unto me: the fear of the Lord will I teach you.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם
12 Who is the man that desireth life, loveth [many] days, that he may see happiness?
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב
13 Guard thy tongue from evil, and thy lips from speaking deceit.
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו
15 The eyes of the Lord are directed unto the righteous, and his ears unto their cry.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם
16 [But] the anger of the Lord is against those that do evil, to cut off from the earth their remembrance.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם
17 Those cry, and the Lord heareth, and from all their distresses he delivereth them.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם
18 The Lord is nigh unto those that are broken-hearted: and he saveth those that are of a contrite spirit.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע
19 Many are the afflictions of the righteous; but out of them all the Lord ever delivereth him.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה
20 He watcheth all his bones: not one of them is broken.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה
21 The evil will slay the wicked: and they who hate the righteous shall incur guiltiness.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו
22 The Lord redeemeth the soul of his servants: and all that trust in him shall not incur guiltiness.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו

< Psalms 34 >