< Psalms 34 >

1 “By David, when he disguised his reason before Abimelech, who drove him away, and he departed.” I will bless the Lord at all times: continually shall his praise be in my mouth.
Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on ALEF Blagoslivljat ću Jahvu u svako doba, njegova će mi hvala biti svagda na ustima!
2 My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear it, and be rejoiced.
BET Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju!
3 Oh magnify the Lord with me, and let us exalt his name together.
GIMEL Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno!
4 I sought the Lord, and he answered me, and from all that I dreaded did he deliver me.
DALETTražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga.
5 They [who] looked unto him, were indeed enlightened, and their faces were not put to the blush.
HE U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša.
6 This poor man cried, and the Lord heard him, and out of all his distresses did he save him.
ZAJIN Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba.
7 The angel of the Lord encampeth round about those who fear him, and delivereth them.
HET Anđeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi.
8 Experience and see that the Lord is good: happy is the man that trusteth in him.
TET Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago čovjeku koji se njemu utječe!
9 Oh fear the Lord, ye his saints: for there is no want to those who fear him.
JOD Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje.
10 The young lions do lack, and suffer hunger; but those who seek the Lord shall not want any good.
KAF Osiromašiše mogućnici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice.
11 Come, ye children, hearken unto me: the fear of the Lord will I teach you.
LAMED Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem.
12 Who is the man that desireth life, loveth [many] days, that he may see happiness?
MEM O čovječe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra?
13 Guard thy tongue from evil, and thy lips from speaking deceit.
NUN Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih!
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
SAMEK Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi!
15 The eyes of the Lord are directed unto the righteous, and his ears unto their cry.
PE Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove.
16 [But] the anger of the Lord is against those that do evil, to cut off from the earth their remembrance.
AJIN Lice se Jahvino okreće protiv zločinaca da im spomen zatre na zemlji.
17 Those cry, and the Lord heareth, and from all their distresses he delivereth them.
SADE Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba.
18 The Lord is nigh unto those that are broken-hearted: and he saveth those that are of a contrite spirit.
KOF Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava.
19 Many are the afflictions of the righteous; but out of them all the Lord ever delivereth him.
REŠ Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja.
20 He watcheth all his bones: not one of them is broken.
ŠIN On čuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neće slomiti.
21 The evil will slay the wicked: and they who hate the righteous shall incur guiltiness.
TAU Opakost bezbošca ubija, platit će koji mrze pravednika.
22 The Lord redeemeth the soul of his servants: and all that trust in him shall not incur guiltiness.
Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neće platiti tko god se njemu utječe.

< Psalms 34 >