< Psalms 33 >

1 Be joyful, O ye righteous, in the Lord; [for] unto the righteous praise is comely.
Cantád justos en Jehová: a los rectos es hermosa la alabanza.
2 Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing [praises] unto him.
Celebrád a Jehová con arpa: con salterio y decacordio cantád a él.
3 Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
Cantád a él canción nueva: hacéd bien tañendo con júbilo.
4 For the word of the Lord is upright; and all his works [are done] in truth.
Porque derecha es la palabra de Jehová: y toda su obra con verdad.
5 He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
Él ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra.
6 By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
Con la palabra de Jehová fueron hechos los cielos: y con el espíritu de su boca todo el ejército de ellos.
7 He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store-houses the depths [of the sea].
El junta, como en un montón, las aguas de la mar: él pone por tesoros los abismos.
8 Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
Teman a Jehová toda la tierra: teman de él todos los habitadores del mundo.
9 For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
Porque él dijo, y fue; él mandó y estuvo.
10 The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
Jehová hace anular el consejo de las gentes, y él hace anular las maquinaciones de los pueblos.
11 The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
El consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón, por generación y generación.
12 Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
Bienaventurada la gente a quien Jehová es su Dios: el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
13 The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
Desde los cielos miró Jehová; vio a todos los hijos de Adam.
14 From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
15 He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
El formó el corazón de todos ellos; él entiende todas sus obras.
16 The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
El rey no es salvo con la multitud del ejército; el valiente no escapa con la mucha fuerza.
17 Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
Vanidad es el caballo para la salud; con la multitud de su fuerza no escapa.
18 Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen; sobre los que esperan su misericordia;
19 To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
Para librar de la muerte a sus almas; y para darles vida en la hambre.
20 Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
Nuestra alma esperó a Jehová; nuestro ayudador y nuestro escudo es él.
21 For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en su santo nombre hemos confiado.
22 Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.
Sea tu misericordia, o! Jehová, sobre nosotros, como te hemos esperado.

< Psalms 33 >