< Psalms 31 >
1 “To the chief musician, a psalm of David.” In thee, O Lord, do I put my trust; Oh that I may never be put to shame: through thy righteousness do thou release me.
For the chief musician. A psalm of David. In you, Yahweh, I take refuge; never let me be humiliated. Rescue me in your righteousness.
2 Bend unto me thy ear; speedily deliver me: be thou unto me as a rock of protection, as a mountain strong-hold to save me.
Listen to me; rescue me quickly; be my rock of refuge, a stronghold to save me.
3 For my rock and my stronghold art thou; and for the sake of thy name lead me, and guide me.
For you are my rock and my fortress; therefore for your name's sake, lead and guide me.
4 Draw me out of the net which they have laid secretly for me; for thou art my protection.
Pluck me out of the net that they have hidden for me, for you are my refuge.
5 Into thy hand do I commit my spirit: thou redeemest me, O Lord, the God of truth.
Into your hands I entrust my spirit; you will redeem me, Yahweh, God of trustworthiness.
6 I hate those that depend on lying vanities; but I trust indeed in the Lord.
I hate those who serve worthless idols, but I trust in Yahweh.
7 I will be glad and rejoice in thy kindness; because thou hast seen my misery; thou hast taken cognizance of the distresses of my soul;
I will be glad and rejoice in your covenant faithfulness, for you saw my affliction; you knew the distress of my soul.
8 And thou hast not surrendered me into the hand of the enemy: thou hast caused my feet to stand on an ample space.
You have not given me into the hand of my enemy. You have set my feet in a wide open place.
9 Be gracious unto me, O Lord, for I am in distress; my eye is consumed through vexation—my soul [too] and my body.
Have mercy upon me, Yahweh, for I am in distress; my eyes grow weary with grief with my soul and my body.
10 For my life is spent with sorrow, and my years with sighing, my strength faileth because of my iniquity, and my bones are consumed.
For my life is weary with sorrow and my years with groaning. My strength fails because of my sin, and my bones are wasting away.
11 Because of all my assailants am I become a reproach, and unto my neighbors greatly so, and a terror to my acquaintance, those that see me abroad flee away from me.
Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled at my situation, and those who know me are horrified. Those who see me in the street run from me.
12 I am forgotten as a dead man out of the heart: I am become like a perishable vessel.
I am forgotten as a dead man whom no one thinks about. I am like a broken pot.
13 For I have heard the slandering of many; terror was on every side, while they took counsel together against me: to take away my life did they purpose.
For I have heard the whispering of many, terrifying news from every side as they plot together against me. They plot to take away my life.
14 But I trusted well in thee, O Lord: I said, Thou art my God.
But I trust in you, Yahweh; I say, “You are my God.”
15 In thy hand are my destinies: deliver me from the hand of my enemies, and from my persecutors.
My times are in your hand. Rescue me from the hands of my enemies and from those who pursue me.
16 Let thy face shine upon thy servant: save me through thy kindness.
Make your face shine on your servant; save me in your covenant faithfulness.
17 O Lord, let me not be put to shame; for I have called on thee: let the wicked be put to shame, let them be silent, [passing] to the nether world. (Sheol )
Do not let me be humiliated, Yahweh; for I call out to you! May the wicked be humiliated! May they be silent in Sheol. (Sheol )
18 Let the lying lips be made dumb, which speak hard things against the righteous, with pride and contempt.
May lying lips be silenced that speak against the righteous defiantly with arrogance and contempt.
19 Oh how great is thy goodness, which thou hast treasured up for those that fear thee; which thou hast wrought for those that trust in thee before the sons of men!
How great is your goodness that you have stored up for those who revere you, that you perform for those who take refuge in you before all the children of mankind!
20 Thou wilt conceal them in the secret of thy presence from the conspiracy of men: thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
In the shelter of your presence, you hide them from the plots of men. You hide them in a shelter from the violence of tongues.
21 Blessed be the Lord: for he hath shown me his kindness wonderfully in a beleaguered city.
Blessed be Yahweh, for he showed me his marvelous covenant faithfulness when I was in a besieged city.
22 And yet had I said in my despondency, I am cut off from before thy eyes: nevertheless thou didst hear the voice of my supplications when I cried loudly unto thee.
Though I said in my haste, “I am cut off from your eyes,” yet you heard my plea for help when I cried to you.
23 Oh love the Lord, all ye his pious ones: the Lord preserveth the faithful, and recompenses the presumption of him that acteth proudly.
Oh, love Yahweh, all you faithful followers. Yahweh protects the faithful, but he pays back the arrogant in full.
24 Be strong, and let your heart be of good courage, all ye that hope in the Lord.
Be strong and confident, all you who trust in Yahweh for help.