< Psalms 30 >
1 “A psalm, a song at the dedication of the temple, of David.” I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not suffered my enemies to rejoice over me.
Ensalzarte he, o! Jehová, porque me has ensalzado: y no hiciste alegrar a mis enemigos de mí.
2 O Lord my God, I cried loudly unto thee, and thou hast healed me.
Jehová, Dios mío, clamé a ti, y me sanaste.
3 O Lord, thou hast brought up from the nether world my soul: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
Jehová, hiciste subir del sepulcro mi alma: dísteme vida de mi descendimiento a la sepultura. (Sheol )
4 Sing unto the Lord, O ye his pious ones, and give thanks to the memorial of his holiness.
Cantád a Jehová sus misericordiosos: y celebrad la memoria de su santidad.
5 For his anger is momentary, [but] life is in his favor: in the evening [cometh] weeping to stay for a night, but in the morning, there is joyful song.
Porque un momento hay en su furor, mas vida en su voluntad: a la tarde reposará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.
6 And I had said indeed in my prosperity, I shall never be moved.
Y yo dije en mi quietud: No resbalaré jamás.
7 Lord, by thy favor hadst thou caused my mountain to stand in strength: thou didst hide thy face, [and] I was terrified.
Porque tú, Jehová, por tu benevolencia asentaste mi monte con fortaleza: mas escondiste tu rostro, y yo fui conturbado.
8 Unto thee, O Lord, will I call; and unto the Lord will I make supplication.
A ti, o! Jehová, llamaré: y al Señor suplicaré.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the grave? Shall the dust thank thee? shall it announce thy truth?
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Loarte ha el polvo? ¿anunciará tu verdad?
10 Hear, O Lord, and be gracious unto me: Lord, be thou a helper unto me.
Oye, o! Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé mi ayudador.
11 Thou hast changed my mourning into dancing for me; thou hast loosened my sack-cloth, and girded me with joy.
Tú tornaste mi endecha en baile: desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
12 To the end that my glorious soul may sing praise to thee, and never be silent. O Lord my God, for ever will I give thanks unto thee.
Por tanto a ti canté gloria, y no callé: Jehová Dios mío, para siempre te alabaré.