< Psalms 3 >

1 “A psalm of David, when he fled from before Abshalom his son.” Lord, how numerous are my assailants! how many, that rise up against me!
Dāvida dziesma, kad tas bēga no sava dēla Absaloma. Ak Kungs! cik daudz manu pretinieku! Daudz, kas ceļas pret mani
2 Many say of my soul, There is no help for him with God. (Selah)
Daudz saka uz manu dvēseli: tai pestīšanas nav pie Dieva.(Sela.)
3 But thou, O Lord, art a shield around me, my glory, and he that lifteth up my head.
Bet Tu, Kungs, esi par bruņām ap mani, mana godība un kas paceļ manu galvu.
4 With my voice I call unto the Lord, and he answereth me out of his holy mountain. (Selah)
Es piesaucu To Kungu ar savu balsi, un Viņš mani paklausa no Sava svētā kalna. (Sela)
5 I laid myself down and slept: I awoke; for the Lord sustaineth me.
Es apgūlos un aizmigu, un atmodos, jo Tas Kungs mani uztur
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have placed themselves round about against me.
Es nebīstos no daudz tūkstošiem ļaužu, kas visapkārt pret mani stājās.
7 Arise, O Lord, help me, O my God; for thou smitest all my enemies upon the cheek bone: the teeth of the wicked dost thou break.
Celies, Kungs, glābi mani, mans Dievs, jo Tu visiem maniem ienaidniekiem siti vaigā, Tu bezdievīgiem salauzi zobus.
8 Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing be upon thy people. (Selah)
Pie Tā Kunga ir pestīšana! Tava svētība pār Taviem ļaudīm! (Sela)

< Psalms 3 >