< Psalms 3 >

1 “A psalm of David, when he fled from before Abshalom his son.” Lord, how numerous are my assailants! how many, that rise up against me!
Psaume de David au sujet de sa fuite de devant Absalom son fils. Ô Eternel! Combien sont multipliés ceux qui me pressent! beaucoup de gens s'élèvent contre moi.
2 Many say of my soul, There is no help for him with God. (Selah)
Plusieurs disent de mon âme: il n'y a point en Dieu de délivrance pour lui. (Sélah)
3 But thou, O Lord, art a shield around me, my glory, and he that lifteth up my head.
Mais toi, ô Eternel! tu es un bouclier autour de moi, tu es ma gloire, et tu es celui qui me fais lever la tête.
4 With my voice I call unto the Lord, and he answereth me out of his holy mountain. (Selah)
J'ai crié de ma voix à l'Eternel, et il m'a répondu de la montagne de sa sainteté. (Sélah)
5 I laid myself down and slept: I awoke; for the Lord sustaineth me.
Je me suis couché, je me suis endormi, je me suis réveillé; car l'Eternel me soutient.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have placed themselves round about against me.
Je ne craindrai point plusieurs milliers de peuples, quand ils se rangeraient contre moi tout à l'entour.
7 Arise, O Lord, help me, O my God; for thou smitest all my enemies upon the cheek bone: the teeth of the wicked dost thou break.
Lève-toi, Eternel mon Dieu! délivre-moi. Certainement tu as frappé en la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
8 Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing be upon thy people. (Selah)
La délivrance vient de l'Eternel; ta bénédiction est sur ton peuple. (Sélah)

< Psalms 3 >