< Psalms 3 >

1 “A psalm of David, when he fled from before Abshalom his son.” Lord, how numerous are my assailants! how many, that rise up against me!
大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。 耶和华啊,我的敌人何其加增; 有许多人起来攻击我。
2 Many say of my soul, There is no help for him with God. (Selah)
有许多人议论我说: 他得不着 神的帮助。 (细拉)
3 But thou, O Lord, art a shield around me, my glory, and he that lifteth up my head.
但你—耶和华是我四围的盾牌, 是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
4 With my voice I call unto the Lord, and he answereth me out of his holy mountain. (Selah)
我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉)
5 I laid myself down and slept: I awoke; for the Lord sustaineth me.
我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have placed themselves round about against me.
虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。
7 Arise, O Lord, help me, O my God; for thou smitest all my enemies upon the cheek bone: the teeth of the wicked dost thou break.
耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。
8 Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing be upon thy people. (Selah)
救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉)

< Psalms 3 >