< Psalms 3 >
1 “A psalm of David, when he fled from before Abshalom his son.” Lord, how numerous are my assailants! how many, that rise up against me!
O Yahweh Pakai, idia eisulam vaiding mi pung jing hitam! eidou din mitamtah akipandoh taove.
2 Many say of my soul, There is no help for him with God. (Selah)
Ama kihuh doh na hi Elohim Pathen a aumpoi tin kalungthim in mitamtah'in aseijui. (Selah)
3 But thou, O Lord, art a shield around me, my glory, and he that lifteth up my head.
Ahinlah Yahweh Pakai, nanghi eiveng tup, kalum'a kisoung nahi; Ka loupina le khodah ngam-a, gal jona eipeh jing nahi.
4 With my voice I call unto the Lord, and he answereth me out of his holy mountain. (Selah)
Keima O sangtah in Yahweh Pakai henga kataovin, Aman alhang thenga kon'in eihin donbut tai. (Selah)
5 I laid myself down and slept: I awoke; for the Lord sustaineth me.
Keima kalum'in ka-imu jin; Yahweh Pakai in eichin tup'a eihoidam jeh'in, kajing-thou kit tai.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have placed themselves round about against me.
Keima doudin mihem sangsom sangjan ei umkimvel jongle kichakit taponge.
7 Arise, O Lord, help me, O my God; for thou smitest all my enemies upon the cheek bone: the teeth of the wicked dost thou break.
Hung thoudoh in O Yahweh Pakai; neihuhdoh'in, Elohim ka Pathen: Eidou hojouse khagu eivohchipeh in; nangma migilou ho hahemtah jong vopul soh ji nahi.
8 Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing be upon thy people. (Selah)
Huh hingna hi Yahweh Pakai a kon bou ahi: Na phattheina jong namite chunga aume.