< Psalms 29 >

1 “A psalm of David.” Ascribe unto the Lord, O ye sons of the mighty, ascribe unto the Lord glory and strength.
Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
2 Ascribe unto the Lord the glory of his name; bow down to the Lord in the beauty of holiness.
Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
3 The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thundereth, the Lord—upon mighty waters.
Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
4 The voice of the Lord [resoundeth] with power; the voice of the Lord [resoundeth] with majesty.
Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
5 The voice of the Lord breaketh in pieces the cedars; yea, the Lord shivereth the cedars of Lebanon;
Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
6 And he maketh them skip like a calf; Lebanon and Siryon like young reems.
A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
7 The voice of the Lord heweth out flames of fire.
Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
8 The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
9 The voice of the Lord causeth the hinds to start, and maketh bare forests: and in his temple every thing speaketh [of his] glory.
Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
10 The Lord sat [enthroned] at the flood: and the Lord will sit as King for ever.
Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
11 The Lord will give strength unto his people: the Lord will bless his people with peace.
Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.

< Psalms 29 >