< Psalms 27 >

1 “Of David.” The Lord is my light and my salvation; of whom shall I be afraid? the Lord is the fortress of my life; of whom shall I have dread?
Psalmus David priusquam liniretur. Dominus illuminatio mea, et salus mea, quem timebo? Dominus protector vitæ meæ, a quo trepidabo?
2 When evil-doers come near against me to eat up my flesh, my assailants and my enemies at me: then do they stumble and fall.
Dum appropiant super me nocentes, ut edant carnes meas: Qui tribulant me inimici mei, ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
3 If an army should encamp against me, my heart shall not fear: if war should arise against me, even then will I have trust.
Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum. Si exurgat adversum me prælium, in hoc ego sperabo.
4 One thing have I asked of the Lord, that I will seek for: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the loveliness of the Lord, and to be every morning early in his temple.
Unam petii a Domino, hanc requiram, ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitæ meæ: Ut videam voluptatem Domini, et visitem templum eius.
5 For he will hide me in his pavilion on the day of evil; he will conceal me in the secret of his tabernacle; upon a rock will he place me high.
Quoniam abscondit me in tabernaculo suo: in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui.
6 And now will my head be lifted up above my enemies all round about me; and I will sacrifice in his tabernacle sacrifices of joy: I will sing, and I will triumphantly play unto the Lord.
In petra exaltavit me: et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos. Circuivi, et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis: cantabo, et psalmum dicam Domino.
7 Hear, O Lord, my voice, [when] I call, and be gracious unto me, and answer me.
Exaudi Domine vocem meam, qua clamavi ad te: miserere mei, et exaudi me.
8 Of thee, said my heart, “Seek ye my presence”: thy presence, Lord, will I seek.
Tibi dixit cor meum, exquisivit te facies mea: faciem tuam Domine requiram.
9 Hide [then] not thy face from me; reject not in anger thy servant, thou [who] hast been my help: cast me not off, nor forsake me, O God of my salvation.
Ne avertas faciem tuam a me: ne declines in ira a servo tuo. Adiutor meus esto: ne derelinquas me, neque despicias me Deus salutaris meus.
10 For my father and my mother have forsaken me; but the Lord will take me up.
Quoniam pater meus, et mater mea dereliquerunt me: Dominus autem assumpsit me.
11 Point me out thy way, O Lord! and guide me on a level path, because of those that regard me enviously.
Legem pone mihi Domine in via tua: et dirige me in semitam rectam propter inimicos meos.
12 Give me not up to the [revengeful] desire of my assailants; for there are risen up against me false witnesses, and such as utter violence.
Ne tradideris me in animas tribulantium me: quoniam insurrexerunt in me testes iniqui, et mentita est iniquitas sibi.
13 Unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of life—
Credo videre bona Domini in terra viventium.
14 Wait on the Lord; be strong, and let thy heart be of good courage; and only wait on the Lord.
Expecta Dominum, viriliter age: et confortetur cor tuum, et sustine Dominum.

< Psalms 27 >