< Psalms 27 >

1 “Of David.” The Lord is my light and my salvation; of whom shall I be afraid? the Lord is the fortress of my life; of whom shall I have dread?
Salmo di Davide IL Signore [è] la mia luce e la mia salute; Di chi temerò? Il Signore [è] la forza della mia vita; Di chi avrò paura?
2 When evil-doers come near against me to eat up my flesh, my assailants and my enemies at me: then do they stumble and fall.
Quando i maligni mi hanno assalito per divorar la mia carne, Eglino stessi, i miei nemici ed avversari, son traboccati e caduti.
3 If an army should encamp against me, my heart shall not fear: if war should arise against me, even then will I have trust.
Avvegnachè [tutto] un campo si accampasse contro a me, Il mio cuore non avrebbe però paura; Benchè una battaglia si levasse contro a me, Io avrei confidanza in questo.
4 One thing have I asked of the Lord, that I will seek for: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the loveliness of the Lord, and to be every morning early in his temple.
Io ho chiesta una cosa al Signore, quella procaccerò: Che io dimori nella Casa del Signore tutti i giorni della mia vita, Per mirar la bellezza del Signore, E visitare il suo Tempio.
5 For he will hide me in his pavilion on the day of evil; he will conceal me in the secret of his tabernacle; upon a rock will he place me high.
Perciocchè egli mi nasconderà nel suo tabernacolo, Nel giorno dell'avversità; Egli mi occulterà nel nascondimento del suo padiglione; Egli mi leverà ad alto sopra una roccia.
6 And now will my head be lifted up above my enemies all round about me; and I will sacrifice in his tabernacle sacrifices of joy: I will sing, and I will triumphantly play unto the Lord.
Anzi pure ora il mio capo s'innalzerà sopra i miei nemici [Che son] d'intorno a me; Ed io sacrificherò nel suo tabernacolo sacrificii con giubilo; Io canterò, e salmeggerò al Signore.
7 Hear, O Lord, my voice, [when] I call, and be gracious unto me, and answer me.
Signore, ascolta la mia voce, [colla quale] io grido; Ed abbi pietà di me, e rispondimi.
8 Of thee, said my heart, “Seek ye my presence”: thy presence, Lord, will I seek.
Il mio cuore [mi] dice da parte tua: Cercate la mia faccia. Io cerco la tua faccia, o Signore.
9 Hide [then] not thy face from me; reject not in anger thy servant, thou [who] hast been my help: cast me not off, nor forsake me, O God of my salvation.
Non nascondere il tuo volto da me, Non rigettare in ira il tuo servitore; Tu sei stato il mio aiuto; non lasciarmi, e non abbandonarmi, O Dio della mia salute.
10 For my father and my mother have forsaken me; but the Lord will take me up.
Quantunque mio padre e mia madre mi avessero abbandonato, Pure il Signore mi accoglierà.
11 Point me out thy way, O Lord! and guide me on a level path, because of those that regard me enviously.
O Signore, insegnami la tua via, E giudami per un sentiero piano, Per cagione de' miei nemici.
12 Give me not up to the [revengeful] desire of my assailants; for there are risen up against me false witnesses, and such as utter violence.
Non darmi alle voglie de' miei nemici; Perciocchè son surti contro a me falsi testimoni, Ed uomini che audacemente parlano di violenza.
13 Unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of life—
Oh! se non avessi creduto di vedere i beni del Signore, Nella terra de' viventi!
14 Wait on the Lord; be strong, and let thy heart be of good courage; and only wait on the Lord.
Attendi il Signore, Fortificati; ed egli conforterà il tuo cuore; Spera pur nel Signore.

< Psalms 27 >