< Psalms 26 >

1 “Of David.” Judge me, O Lord; for I have indeed walked in my integrity: and in the Lord have I trusted; I shall not slip.
Zabbuli ya Dawudi. Onnejjeereze, Ayi Mukama, kubanga obulamu bwange tebuliiko kya kunenyezebwa; nneesiga ggwe, Ayi Mukama, nga sibuusabuusa.
2 Try me, O Lord, and prove me; purify my reins and my heart.
Neetegereza, Ayi Mukama, ongezese; weekalirize ebiri mu mutima gwange ne mu mmeeme yange.
3 For thy kindness is before my eyes; and I have walked in thy truth.
Kubanga okwagala kwo kwe kunkulembera, era mu mazima go mwe ntambulira.
4 I have not sat with men of falsehood, and with dissemblers will I not enter [in communion].
Situula na bantu balimba, so siteesaganya na bakuusa.
5 I have hated the assemblage of evil-doers; and with the wicked will I not sit.
Nkyawa ekibiina ky’aboonoonyi; so situula na bakozi ba bibi.
6 I will wash in innocency my hands, and I will compass thy altar, O Lord:
Naaba mu ngalo zange okulaga nga bwe sirina misango; ne ndyoka nzija ku Kyoto kyo, Ayi Mukama;
7 That I may publish with a loud voice [my] thanksgiving, and relate all thy wondrous deeds.
ne nnyimba oluyimba olw’okwebaza, olwogera ku bikolwa byo ebyewuunyisa.
8 Lord, I love the site of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
Ennyumba yo mw’obeera njagala, Ayi Mukama, kye kifo ekijjudde ekitiibwa kyo.
9 Take not away with sinners my soul, nor with men of blood my life;
Tombalira mu boonoonyi, wadde mu batemu,
10 In whose hands are wicked devices, and whose right hand is full of bribes.
abakozesa emikono gyabwe okutegeka ebikolwa ebibi, era abali b’enguzi.
11 But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be gracious unto me.
Naye nze ntambula nga siriiko kye nnenyezebwa; nkwatirwa ekisa, Ayi Mukama, ondokole.
12 My foot standeth on an even place: in assemblies will I bless the Lord.
Nnyimiridde watereevu. Nnaatenderezanga Mukama mu kibiina ky’abantu ekinene.

< Psalms 26 >