< Psalms 24 >

1 “Of David a psalm.” Unto the Lord belongeth the earth with what filleth it, the world and they that dwell therein;
De David. Psaume. À l’Éternel est la terre et tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent;
2 For upon seas hath he founded it, and upon rivers hath he established it.
Car lui l’a fondée sur les mers, et l’a établie sur les fleuves.
3 Who shall ascend into the mountain of the Lord? and who shall be able to stand in his holy place?
Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
4 He that is of clean hands, and pure of heart; who hath not lifted up his soul unto falsehood, and hath not sworn deceitfully:
Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n’élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté.
5 He shall bear away blessing from the Lord, and [the reward of] righteousness from the God of his salvation.
Il recevra bénédiction de l’Éternel, et justice du Dieu de son salut.
6 This is the generation of those that adore him, that seek thy presence, [the sons of] Jacob. (Selah)
Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. (Sélah)
7 Raise your heads, O ye gates; and be raised wide, ye everlasting doors: and let the King of glory enter!
Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
8 Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant dans la bataille.
9 Raise your heads, O ye gates; and raise [them] up, ye everlasting doors: and let the King of glory enter!
Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
10 Who is then this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. (Selah)
Qui est-il, ce roi de gloire? L’Éternel des armées, lui, est le roi de gloire. (Sélah)

< Psalms 24 >