< Psalms 21 >
1 “To the chief musician, a psalm of David.” O Lord, because of thy strength will the king rejoice; and through thy salvation how greatly will he be glad!
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. O HERR, es freut sich der König in deiner Kraft, und wie frohlockt er so sehr ob deinem Heil!
2 The longing of his heart hast thou given him, and the request of his lips hast thou not withholden. (Selah)
Du hast ihm gegeben, was sein Herz wünschte, und ihm nicht verweigert, was seine Lippen begehrten. (Pause)
3 For thou meetest him unasked with the blessings of happiness: thou settest on his head a crown of pure gold.
Denn du begegnetest ihm mit köstlichen Segnungen, du setztest eine goldene Krone auf sein Haupt.
4 Life hath he asked of thee, thou gavest it to him, length of days for ever and ever.
Er bat dich um Leben, da gabst du es ihm, Verlängerung der Tage immer und ewiglich.
5 Great is his honor through thy help: glory and majesty thou layest upon him.
Er hat große Ehre durch dein Heil; du legst Hoheit und Pracht auf ihn;
6 For thou appointest him to be a blessing for ever: thou makest him glad with joy from thy presence.
denn du setzest ihn zum Segen für immer, erquickst ihn mit Freude durch dein Angesicht.
7 For the king trusteth in the Lord; and through the kindness of the Most High shall he not be moved.
Denn der König vertraut auf den HERRN, und durch die Gnade des Höchsten wird er nicht wanken.
8 Thy hand will reach all thy enemies: thy right hand will reach those that hate thee.
Deine Hand wird alle deine Feinde finden, deine Rechte wird finden deine Hasser.
9 Thou wilt render them as a fiery oven at the time of thy anger: the Lord in his wrath will destroy them, and a fire will devour them.
Du wirst sie machen wie einen feurigen Ofen zur Zeit deines Erscheinens, der HERR wird sie in seinem Zorn verschlingen, das Feuer wird sie fressen.
10 Their fruit wilt thou cause to perish from the earth, and their seed from among the children of men.
Ihre Frucht wirst du vom Erdboden vertilgen und ihren Samen unter den Menschenkindern.
11 For they directed against thee evil: they devised a mischievous purpose, which they were not able to perform.
Denn sie hegen Arges wider dich, sie schmieden Pläne, die sie nicht ausführen können.
12 For thou wilt make them turn their back; upon thy bow-strings thou wilt make ready [thy arrows] against their face.
Denn du machst, daß sie den Rücken zeigen; mit deiner Bogensehne zielst du gegen ihr Angesicht.
13 Exalt thyself, O Lord, in thy strength; [and] we will sing and praise thy power.
Erhebe dich, HERR, in deiner Kraft, so wollen wir singen und preisen deine Stärke!