< Psalms 21 >

1 “To the chief musician, a psalm of David.” O Lord, because of thy strength will the king rejoice; and through thy salvation how greatly will he be glad!
Til Sangmesteren; en Psalme af David.
2 The longing of his heart hast thou given him, and the request of his lips hast thou not withholden. (Selah)
Herre! Kongen glæder sig i din Kraft, og hvor saare fryder han sig ved din Frelse!
3 For thou meetest him unasked with the blessings of happiness: thou settest on his head a crown of pure gold.
Du har givet ham hans Hjertes Begæring og ikke nægtet ham det, hans Læber ønskede. (Sela)
4 Life hath he asked of thee, thou gavest it to him, length of days for ever and ever.
Thi du kommer ham i Møde med Velsignelser af godt, du sætter en Krone af Guld paa hans Hoved.
5 Great is his honor through thy help: glory and majesty thou layest upon him.
Han begærede Liv af dig, du gav ham det, et langt Levned, evindelig og altid.
6 For thou appointest him to be a blessing for ever: thou makest him glad with joy from thy presence.
Han har stor Ære ved din Frelse; du lægger Majestæt og Hæder paa ham.
7 For the king trusteth in the Lord; and through the kindness of the Most High shall he not be moved.
Thi du sætter ham til Velsignelser altid, du fryder ham med Glæde for dit Ansigt.
8 Thy hand will reach all thy enemies: thy right hand will reach those that hate thee.
Thi Kongen forlader sig paa Herren, og ved den Højestes Miskundhed skal han ikke rokkes.
9 Thou wilt render them as a fiery oven at the time of thy anger: the Lord in his wrath will destroy them, and a fire will devour them.
Din Haand skal finde alle dine Fjender; din højre Haand skal finde dine Avindsmænd.
10 Their fruit wilt thou cause to perish from the earth, and their seed from among the children of men.
Du skal stille dem som for en gloende Ovn, naar du viser dit Ansigt; Herren skal opsluge dem i sin Vrede, og Ild skal fortære dem.
11 For they directed against thee evil: they devised a mischievous purpose, which they were not able to perform.
Du skal udslette deres Frugt af Jorden og deres Sæd iblandt Menneskens Børn.
12 For thou wilt make them turn their back; upon thy bow-strings thou wilt make ready [thy arrows] against their face.
Thi de paaførte dig ondt; de udtænkte Anslag, men de kunde ikke fuldkomme det.
13 Exalt thyself, O Lord, in thy strength; [and] we will sing and praise thy power.
Thi du skal gøre, at de fly; du sigter med dine Buestrenge imod deres Ansigt. Herre! ophøj dig i din Kraft; vi ville synge og love din Magt.

< Psalms 21 >