< Psalms 20 >
1 “To the chief musician, a psalm of David.” May the Lord answer thee on the day of distress; may the name of the God of Jacob protect thee;
Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi. Bika Yave kavana mvutu bu widi mu ziphasi, bika dizina di Nzambi yi Yakobi dikeba.
2 May he send thee help from the sanctuary, and support thee from Zion;
Bika kafidisa lusadusu bu kadi ku buangu kinlongo Bika kakindisa bu kadi ku Sioni.
3 May he remember all thy meat-offerings, and accept in favor thy burnt-sacrifice. (Selah)
Bika katebukila makaba maku moso moyo. Ayi kakikinina makaba maku maviku.
4 May he grant thee according to thy own heart, and fulfill all thy resolves.
Bika kavana bitidi ntimꞌaku. Ayi bika kanungisa zikhubukulu ziaku zioso.
5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God will we upraise our banners: may the Lord fulfill all thy petitions.
Tuela yamikina mu khini bu wela tambula ndungunu. Tuela vumbula bidalapo bieto ku Yilu mu dizina di Nzambi eto. Bika Yave kadukisa zindombolo ziaku zioso.
6 Now I know that the Lord saveth his anointed: he will answer him from his holy heavens, with the saving strength of his right hand.
Buabu nzebi ti Yave wumvukisanga mutu andi wuka vinda mafuta, weti kumvana mvutu bu kadi ku Diyilu, diandi dinlongo mu lusadusu luandi lungolo, lu koko kuandi ku lubakala.
7 Some [trust] in chariots, and some in horses; but we will invoke the name of the Lord our God.
Bankaka bantulanga diana mu matoma ma mvita, bankaka mu ziphunda. Vayi beto tuntulanga diana mu dizina di Yave, Nzambi eto.
8 They are prostrate and fallen; but we are risen up and stand erect.
Bawu beti fukama mu makuma mawu ayi beti bua; Vayi beto tueti telama ayi tuidi kaka bakinda.
9 O Lord, save [us]: may the king answer us on the day when we call [on him].
Yave vukisa ntinu Bika wutuvana mvutu mu thangu tueti tela.