< Psalms 20 >

1 “To the chief musician, a psalm of David.” May the Lord answer thee on the day of distress; may the name of the God of Jacob protect thee;
В конец, псалом Давиду. Услышит тя Господь в день печали, защитит тя имя Бога Иаковля.
2 May he send thee help from the sanctuary, and support thee from Zion;
Послет ти помощь от Святаго, и от Сиона заступит тя.
3 May he remember all thy meat-offerings, and accept in favor thy burnt-sacrifice. (Selah)
Помянет всяку жертву твою, и всесожжение твое тучно буди.
4 May he grant thee according to thy own heart, and fulfill all thy resolves.
Даст ти Господь по сердцу твоему, и весь совет твой исполнит.
5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God will we upraise our banners: may the Lord fulfill all thy petitions.
Возрадуемся о спасении твоем, и во имя Господа Бога нашего возвеличимся: исполнит Господь вся прошения твоя.
6 Now I know that the Lord saveth his anointed: he will answer him from his holy heavens, with the saving strength of his right hand.
Ныне познах, яко спасе Господь Христа Своего: услышит его с небесе святаго Своего: в силах спасение десницы его.
7 Some [trust] in chariots, and some in horses; but we will invoke the name of the Lord our God.
Сии на колесницах, и сии на конех: мы же во имя Господа Бога нашего призовем.
8 They are prostrate and fallen; but we are risen up and stand erect.
Тии спяти быша и падоша: мы же востахом и исправихомся.
9 O Lord, save [us]: may the king answer us on the day when we call [on him].
Господи, спаси царя, и услыши ны, в оньже аще день призовем Тя.

< Psalms 20 >