< Psalms 20 >
1 “To the chief musician, a psalm of David.” May the Lord answer thee on the day of distress; may the name of the God of Jacob protect thee;
Al la ĥorestro. Psalmo de David. La Eternulo aŭskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.
2 May he send thee help from the sanctuary, and support thee from Zion;
Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.
3 May he remember all thy meat-offerings, and accept in favor thy burnt-sacrifice. (Selah)
Li rememoru ĉiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaŭ Li. (Sela)
4 May he grant thee according to thy own heart, and fulfill all thy resolves.
Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj ĉiujn viajn intencojn Li plenumu.
5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God will we upraise our banners: may the Lord fulfill all thy petitions.
Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu ĉiujn viajn petojn.
6 Now I know that the Lord saveth his anointed: he will answer him from his holy heavens, with the saving strength of his right hand.
Nun mi ekscias, ke la Eternulo savas Sian sanktoleiton; Li aŭskultas lin el Sia sankta ĉielo, Forte savas lin per Sia dekstra mano.
7 Some [trust] in chariots, and some in horses; but we will invoke the name of the Lord our God.
Unuj fidas veturilojn, aliaj ĉevalojn; Sed ni alvokas la nomon de la Eternulo, nia Dio.
8 They are prostrate and fallen; but we are risen up and stand erect.
Ili ŝanceliĝas kaj falas, Kaj ni staras kaj tenas nin forte.
9 O Lord, save [us]: may the king answer us on the day when we call [on him].
Ho Eternulo, savu; La Reĝo respondu al ni, kiam ni vokas al Li.