< Psalms 20 >
1 “To the chief musician, a psalm of David.” May the Lord answer thee on the day of distress; may the name of the God of Jacob protect thee;
(Til sangmesteren. En salme af David.) På trængselens dag bønhøre Herren dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
2 May he send thee help from the sanctuary, and support thee from Zion;
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
3 May he remember all thy meat-offerings, and accept in favor thy burnt-sacrifice. (Selah)
han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! (Sela)
4 May he grant thee according to thy own heart, and fulfill all thy resolves.
Han give dig efter dit Hjertes Attrå, han fuldbyrde alt dit Råd,
5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God will we upraise our banners: may the Lord fulfill all thy petitions.
at vi må juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn! HERREN opfylde alle dine Bønner!
6 Now I know that the Lord saveth his anointed: he will answer him from his holy heavens, with the saving strength of his right hand.
Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
7 Some [trust] in chariots, and some in horses; but we will invoke the name of the Lord our God.
Nogle stoler på Heste, andre på Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
8 They are prostrate and fallen; but we are risen up and stand erect.
De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter på Fode.
9 O Lord, save [us]: may the king answer us on the day when we call [on him].
HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!