< Psalms 20 >

1 “To the chief musician, a psalm of David.” May the Lord answer thee on the day of distress; may the name of the God of Jacob protect thee;
Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Vyslyšiž tě Hospodin v den ssoužení, k zvýšení tě přiveď jméno Boha Jákobova.
2 May he send thee help from the sanctuary, and support thee from Zion;
Sešliž tobě pomoc z svatyně, a z Siona utvrzuj tě.
3 May he remember all thy meat-offerings, and accept in favor thy burnt-sacrifice. (Selah)
Rozpomeniž se na všecky oběti tvé, a zápaly tvé v popel obrať. (Sélah)
4 May he grant thee according to thy own heart, and fulfill all thy resolves.
Dejž tobě vše podlé srdce tvého, a všelikou radu tvou vyplň.
5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God will we upraise our banners: may the Lord fulfill all thy petitions.
I budeme prozpěvovati o spasení tvém, a ve jménu Boha našeho korouhve vyzdvihneme; naplniž Hospodin všecky prosby tvé.
6 Now I know that the Lord saveth his anointed: he will answer him from his holy heavens, with the saving strength of his right hand.
Nyníť jsme poznali, že Hospodin zachoval svého pomazaného, a že jej vyslyšel s nebe svatého svého; nebo v jeho přesilné pravici jest spasení.
7 Some [trust] in chariots, and some in horses; but we will invoke the name of the Lord our God.
Tito v vozích, jiní v koních doufají, ale my jméno Hospodina Boha našeho sobě připomínáme.
8 They are prostrate and fallen; but we are risen up and stand erect.
A protož oni sehnuti jsou, a padli, ale my povstali jsme, a zmužile stojíme.
9 O Lord, save [us]: may the king answer us on the day when we call [on him].
Hospodine, zachovávejž nás, i král ať slyší nás, když k němu volati budeme.

< Psalms 20 >