< Psalms 2 >
1 Wherefore do nations rage, and people meditate a vain thing?
Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
2 The kings of the earth raise themselves up, and rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed:
Ustaju kraljevi zemaljski, knezovi se rotÄe protiv Jahve i Pomazanika njegova:
3 “Let us break asunder their bands, and cast away from us their cords.”
“Skršimo okove njihove i jaram njihov zbacimo!”
4 He who dwelleth in the heavens will laugh: the Lord will hold them in derision.
Smije se onaj što na nebu stoluje, Gospod im se podruguje.
5 Then will he speak unto them in his anger, and in his displeasure will he terrify them.
Tad im veli u svom gnjevu, žestinom ih on zbunjuje:
6 [Saying, ] Yet have I appointed my king upon Zion my holy mount.
“TÓa ja kralja svog postavih nad Sionom, svojom svetom gorom.”
7 I will announce the decree, the Lord hath said unto me, “My son art thou: I have indeed this day begotten thee.
Obznanjujem odluku Jahvinu: Gospodin mi reče: “Ti si sin moj, danas te rodih.
8 Ask it of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the uttermost ends of the earth.
Zatraži samo, i dat ću ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; like a potter's vessel shalt thou dash them in pieces.”
Vladat ćeš njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lončarski.”
10 And now, O ye kings, be wise: take warning, ye judges of the earth.
Opametite se sada, vi kraljevi, Urazumite se, suci zemaljski.
11 Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
Služite Jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
12 Do homage to the son, lest he be angry, and ye be lost on the way; for his wrath is so speedily kindled. Happy are all they that put their trust in him.
da se ne razgnjevi te ne propadnete na putu, kad uskoro plane srdžba njegova. Blago svima koji se njemu utječu!