< Psalms 17 >

1 “A prayer of David.” Hear, O Lord, [the cause of] righteousness, attend unto my entreaty, give ear unto my prayer, coming from lips without deceit.
Oração de Davi: Ouve, SENHOR, a [minha] justiça; presta atenção ao meu choro, dá ouvidos à minha oração de lábios que não enganam.
2 Let from thy presence my sentence come forth; let thy eyes behold what is right.
De diante de teu rosto saia o meu julgamento; teus olhos observarão o que é justo.
3 Thou hast proved my heart; thou hast thought of me in the night; thou hast refined me—thou couldst find nothing: my purpose doth not pass beyond [the words of] my mouth.
Tu [já] provaste o meu coração, tu [me] visitaste de noite; tu me investigaste, [e] nada achaste; decidi [que] minha boca não transgredirá.
4 Among the deeds of men did I observe, by the word of thy lips, the paths of the dissolute.
Quanto às obras dos homens, conforme a palavra de teus lábios eu me guardei dos caminhos do violento;
5 My steps held firmly to thy tracks, [and] my footsteps did not slip.
Guiando meu andar em teus caminhos, para que meus passos não tropecem.
6 I call on thee, for thou wilt answer me, O God: incline thy ear unto me, hear my speech.
Eu clamo a ti, ó Deus, porque tu me respondes; inclina teus ouvidos a mim, escuta a minha palavra.
7 Show marvelously thy loving-kindnesses, O thou that savest those who put their trust [in thee] from those that rise up [against them] by thy right hand.
Revela maravilhosamente tuas misericórdias, tu salvas aos que confiam [em ti] com tua mão direita daqueles se se levantam contra [ti].
8 Keep me as the apple of the eye; conceal me under the shadow of thy wings,
Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas,
9 From the wicked that despoil me, my enemies, who, to take my life, compass me about.
De diante dos perversos que me oprimem; dos meus mortais inimigos que me cercam.
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
Eles se enchem de gordura; com sua boca falam arrogantemente.
11 On our steps they now encompass us: they direct their eyes to turn aside in the land.
Agora eles têm nos cercado em nossos passos; eles fixam seus olhos para [nos] derrubar ao chão.
12 Every man is just like a lion that is greedy to tear his prey, and like a young lion lurking in a covert.
Semelhantes ao leão, que deseja nos despedaçar, e ao leãozinho, que fica em esconderijos.
13 Arise, O Lord, prevent him, cast him down; deliver my soul from the wicked, who is thy sword, —
Levanta-te, SENHOR, confronta-o, derruba-o; livra minha alma d [as mãos] do perverso com tua espada.
14 From these men—thy hand—O Lord, from the men of this world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy hidden treasure: they have children in plenty, and leave the rest of their substance to their babes.
Dos homens com tua mão, SENHOR, dos homens que são do mundo, cuja parte está n [esta] vida, cujo ventre enches de teu secreto [tesouro]; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças.
15 As for me, in righteousness shall I behold thy face: I shall be satisfied, when I awake, with contemplating thy likeness.
[Mas] eu olharei para teu rosto em justiça; serei satisfeito de tua semelhança, quando eu despertar.

< Psalms 17 >