< Psalms 17 >

1 “A prayer of David.” Hear, O Lord, [the cause of] righteousness, attend unto my entreaty, give ear unto my prayer, coming from lips without deceit.
(다윗의 기도) 여호와여, 정직함을 들으소서 나의 부르짖음에 주의하소서 거짓되지 않은 입술에서 나오는 내 기도에 귀를 기울이소서
2 Let from thy presence my sentence come forth; let thy eyes behold what is right.
나의 판단을 주 앞에서 내시며 주의 눈은 공평함을 살피소서
3 Thou hast proved my heart; thou hast thought of me in the night; thou hast refined me—thou couldst find nothing: my purpose doth not pass beyond [the words of] my mouth.
주께서 내 마음을 시험하시고 밤에 나를 권고하시며 나를 감찰하셨으나 흠을 찾지 못하셨으니 내가 결심하고 입으로 범죄치 아니하리이다
4 Among the deeds of men did I observe, by the word of thy lips, the paths of the dissolute.
사람의 행사로 논하면 나는 주의 입술의 말씀을 좇아 스스로 삼가서 강포한 자의 길에 행치 아니하였사오며
5 My steps held firmly to thy tracks, [and] my footsteps did not slip.
나의 걸음이 주의 길을 굳게 지키고 실족지 아니하였나이다
6 I call on thee, for thou wilt answer me, O God: incline thy ear unto me, hear my speech.
하나님이여, 내게 응답하시겠는고로 내가 불렀사오니 귀를 기울여 내 말을 들으소서
7 Show marvelously thy loving-kindnesses, O thou that savest those who put their trust [in thee] from those that rise up [against them] by thy right hand.
주께 피하는 자를 그 일어나 치는 자에게서 오른손으로 구원하시는 주여, 주의 기이한 인자를 나타내소서
8 Keep me as the apple of the eye; conceal me under the shadow of thy wings,
나를 눈동자 같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래 감추사
9 From the wicked that despoil me, my enemies, who, to take my life, compass me about.
나를 압제하는 악인과 나를 에워싼 극한 원수에게서 벗어나게 하소서
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
저희가 자기 기름에 잠겼으며 그 입으로 교만히 말하나이다
11 On our steps they now encompass us: they direct their eyes to turn aside in the land.
이제 우리의 걸어가는 것을 저희가 에워싸며 주목하고 땅에 넘어 뜨리려 하나이다
12 Every man is just like a lion that is greedy to tear his prey, and like a young lion lurking in a covert.
저는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다
13 Arise, O Lord, prevent him, cast him down; deliver my soul from the wicked, who is thy sword, —
여호와여, 일어나 저를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서
14 From these men—thy hand—O Lord, from the men of this world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy hidden treasure: they have children in plenty, and leave the rest of their substance to their babes.
여호와여, 금생에서 저희 분깃을 받은 세상 사람에게서 나를 주의 손으로 구하소서 그는 주의 재물로 배를 채우심을 입고 자녀로 만족하고 그 남은 산업을 그 어린 아이들에게 유전하는 자니이다
15 As for me, in righteousness shall I behold thy face: I shall be satisfied, when I awake, with contemplating thy likeness.
나는 의로운 중에 주의 얼굴을 보리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다

< Psalms 17 >