< Psalms 17 >
1 “A prayer of David.” Hear, O Lord, [the cause of] righteousness, attend unto my entreaty, give ear unto my prayer, coming from lips without deceit.
Doa Daud. Dengarlah seruanku mohon keadilan, perhatikanlah doaku yang tulus, ya TUHAN.
2 Let from thy presence my sentence come forth; let thy eyes behold what is right.
Sudilah membela perkaraku sebab Engkau tahu apa yang benar.
3 Thou hast proved my heart; thou hast thought of me in the night; thou hast refined me—thou couldst find nothing: my purpose doth not pass beyond [the words of] my mouth.
Bila Engkau menguji hatiku dan datang menyelidiki aku di waktu malam, akan Kaudapati bahwa aku tulus ikhlas; perkataanku sesuai dengan pikiranku.
4 Among the deeds of men did I observe, by the word of thy lips, the paths of the dissolute.
Aku melakukan apa yang Kauperintahkan dan tidak menempuh jalan kekerasan.
5 My steps held firmly to thy tracks, [and] my footsteps did not slip.
Aku selalu hidup menurut petunjuk-Mu dan tidak menyimpang daripada-Nya.
6 I call on thee, for thou wilt answer me, O God: incline thy ear unto me, hear my speech.
Aku berseru kepada-Mu, ya Allah, sebab Engkau menjawab aku; perhatikanlah aku dan dengarlah kata-kataku.
7 Show marvelously thy loving-kindnesses, O thou that savest those who put their trust [in thee] from those that rise up [against them] by thy right hand.
Tunjukkanlah kasih-Mu yang mengagumkan sebab Kauselamatkan orang yang berlindung pada-Mu, di sisi-Mu mereka aman dari serangan musuh.
8 Keep me as the apple of the eye; conceal me under the shadow of thy wings,
Peliharalah aku seperti biji mata-Mu, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu
9 From the wicked that despoil me, my enemies, who, to take my life, compass me about.
terhadap serangan orang jahat. Aku dikepung musuh yang mau membunuh aku;
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak.
11 On our steps they now encompass us: they direct their eyes to turn aside in the land.
Mereka maju melawan aku dan mengerumuni aku, mencari kesempatan untuk membanting aku.
12 Every man is just like a lion that is greedy to tear his prey, and like a young lion lurking in a covert.
Mereka seperti singa yang mau menerkam mangsanya, singa muda yang menghadang di tempat tersembunyi.
13 Arise, O Lord, prevent him, cast him down; deliver my soul from the wicked, who is thy sword, —
Bangkitlah, ya TUHAN, lawanlah musuhku dan kalahkanlah mereka. Selamatkanlah aku dengan pedang-Mu terhadap serangan orang jahat.
14 From these men—thy hand—O Lord, from the men of this world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy hidden treasure: they have children in plenty, and leave the rest of their substance to their babes.
Lepaskanlah aku dari orang-orang yang menimbun harta di dunia. Hukumlah mereka dengan malapetaka yang telah Kausediakan bagi mereka. Biarlah anak cucu mereka dihukum juga.
15 As for me, in righteousness shall I behold thy face: I shall be satisfied, when I awake, with contemplating thy likeness.
Tetapi aku akan memandang Engkau, sebab aku tidak bersalah. Pada waktu aku bangun, kehadiran-Mu membuat hatiku gembira.