< Psalms 16 >

1 “A Michtham of David.” Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
Un poema de David. Presérvame, Dios, porque me refugio en ti.
2 [O my soul], thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
Alma mía, tú has dicho a Yahvé: “Tú eres mi Señor. Aparte de ti no tengo nada bueno”.
3 [But] in the saints who are on the earth, and in the excellent—in them is all my delight.
En cuanto a los santos que están en la tierra, ellos son los excelentes en quienes está todo mi deleite.
4 Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink-offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
Se multiplicarán las penas de los que dan regalos a otro dios. No ofreceré sus libaciones de sangre, ni tomar sus nombres en mis labios.
5 Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
Yahvé asignó mi porción y mi copa. Hiciste que mi suerte fuera segura.
6 My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
Las líneas me han caído en lugares agradables. Sí, tengo una buena herencia.
7 I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
Bendeciré a Yahvé, que me ha aconsejado. Sí, mi corazón me instruye en las estaciones nocturnas.
8 I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
He puesto a Yahvé siempre delante de mí. Porque él está a mi derecha, no seré conmovido.
9 Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
Por eso mi corazón se alegra y mi lengua se regocija. Mi cuerpo también habitará en seguridad.
10 For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol h7585)
Porque no dejarás mi alma en el Seol, ni permitirás que tu santo vea la corrupción. (Sheol h7585)
11 Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.
Me mostrarás el camino de la vida. En tu presencia hay plenitud de alegría. En tu mano derecha hay placeres para siempre.

< Psalms 16 >