< Psalms 16 >
1 “A Michtham of David.” Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
Eine Denkschrift von David. Bewahre mich, o Gott; denn ich traue auf dich!
2 [O my soul], thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
Ich spreche zum HERRN: Du bist mein Herr; kein Gut geht mir über dich!
3 [But] in the saints who are on the earth, and in the excellent—in them is all my delight.
Die Heiligen, die im Lande sind, sie sind die Edlen, an denen ich all mein Wohlgefallen habe.
4 Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink-offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
Jene aber mehren ihre Götzenbilder und eilen einem andern nach; an ihren blutigen Spenden will ich mich nicht beteiligen, noch ihre Namen auf meine Lippen nehmen.
5 Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
Der HERR ist mein Erb und Becherteil; du sicherst mir mein Los!
6 My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
Die Meßschnur ist mir in einer lieblichen Gegend gefallen, ja, es ward mir ein glänzendes Erbe zuteil.
7 I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch des Nachts mahnen mich meine Nieren.
8 I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; weil er mir zur Rechten ist, wanke ich nicht.
9 Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
Darum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt; auch mein Fleisch wird sicher ruhen;
10 For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol )
denn du wirst meine Seele nicht dem Totenreich überlassen und wirst nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verwesung sehe. (Sheol )
11 Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.
Du wirst mir den Weg des Lebens zeigen; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich!