< Psalms 16 >

1 “A Michtham of David.” Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
ADAJE yo, O Yuus: sa iya jago nae gaegue y inangococo.
2 [O my soul], thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
Ylegmo, O antijo, as Jeova: jago Señotto: taya minaulegco yaguin taegüe guiya jago.
3 [But] in the saints who are on the earth, and in the excellent—in them is all my delight.
Ya y mañantos ni mangaegue gui tano, sija manmagas ya todo y minalagojo gaegue guiya sija.
4 Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink-offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
Mumegae y piniteñija ni tumolaeca si Jeova pot otro Yuus: ti juofrese ni y inefreseñija na jâgâ, ni juchule y naanñija gui labiosso.
5 Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
Si Jeova y patten ni y ineredajo, yan y basujo: jago mumantietiene y fottunajo.
6 My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
Ya, y fottunajo upodong gui lugat na magof: magajet na bonito na ineredajo.
7 I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
Jubendise si Jeova, ni y japagat yo: ya an puenge nae jafananagüe yo y jinasoco gui san jalomjo.
8 I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
Si Jeova jupolo gui menajo para siempre: sa yaguin gaegue güe gui agapajo, ti siña yo manacalamten.
9 Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
Enao mina magof y corasonjo ya magof y inenrajo: locue y catneco sumaga seguro.
10 For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol h7585)
Sa ti undingo y antijo gui naftan: ni unnae y santosmo para ulie y minitong. (Sheol h7585)
11 Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.
Unnatungoyo ni y chalan y linâlâ: binilan minagof y gaegue gui menamo: ya y agapa na canaemo guaja minagof para siempre.

< Psalms 16 >