< Psalms 149 >

1 Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, his praise in the congregation of the pious.
Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Let Israel rejoice in his Maker: let the children of Zion exult in their King.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
3 Let them praise his name in the dance: with the timbrel and harp let them sing praises unto him.
Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
4 For the Lord taketh pleasure in his people; he will adorn the meek with salvation.
Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
5 Let the pious be joyful in glory: let them sing aloud upon their couches.
Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
6 The exalted praises of God are in their mouth, and a two-edged sword is in their hand;
Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
7 To execute vengeance on the nations, and chastisements on the people:
Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron:
Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
9 To execute upon them the judgment [which is] written: this is an honor for all his pious servants. Hallelujah.
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.

< Psalms 149 >