< Psalms 146 >

1 Hallelujah. Praise, O my soul, the Lord.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
2 I will praise the Lord throughout my life: I will sing praises unto my God while I have any being.
Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
3 Put not your trust in princes, in the son of man, in whom there is no salvation.
Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
4 When his spirit goeth forth, he returneth to his [native] earth: on that very day perish his thoughts.
Kimegyen a lelke; visszatér földébe, és aznapon elvesznek az ő tervei.
5 [But] happy is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is on the Lord his God;
Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
6 Who hath made heaven, and earth, the sea, and all that is therein; who keepeth truth for ever;
A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hűségét örökké;
7 Who executeth justice for the oppressed: who giveth bread to the hungry: the Lord looseneth the prisoners;
Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
8 The Lord causeth the blind to see; the Lord raiseth up those who are bowed down; the Lord loveth the righteous:
Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
9 The Lord guardeth the strangers; the fatherless and widow he helpeth up; but the way of the wicked he maketh crooked.
Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
10 The Lord will reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah.
Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!

< Psalms 146 >