< Psalms 145 >

1 “A hymn of praise by David.” I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
3 Great is the Lord, and greatly praised, and his greatness is unsearchable.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
4 One generation shall praise thy works to the other, and thy mighty acts shall they declare.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
5 On the majestic glory of thy excellence, and on thy wondrous deeds will I meditate.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
6 And of the might of thy terrible acts shall men converse: and thy greatness will I relate.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
7 The memorial of thy abundant goodness shall they loudly proclaim, and they shall sing joyfully of thy righteousness.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
8 Gracious and merciful is the Lord, long-suffering, and great in kindness.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
9 The Lord is good to all, and his mercies are over all his works.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
10 All thy works shall thank thee, O Lord; and thy pious servants shall bless thee.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
11 Of the glory of thy kingdom shall they converse, and of thy might shall they speak:
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
12 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
13 Thy kingdom is a kingdom of all eternities, and thy dominion [subsisteth] throughout all generations.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
14 The Lord upholdeth all who are falling, and raiseth up all those who are bowed down.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
15 The eyes of all wait hopefully upon thee, and thou givest them their food in its due season.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
17 Righteous is the Lord in all his ways, and beneficent in all his works.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
18 The Lord is nigh unto all those who call on him, to all who call on him in truth.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
19 The desire of those who fear him will he fulfill, and their cry will he hear, and save them.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
20 The Lord preserveth all those who love him; but all the wicked will he destroy.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
21 The praise of the Lord shall my mouth speak: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃

< Psalms 145 >