< Psalms 145 >

1 “A hymn of praise by David.” I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
`The ympne of Dauith. Mi God king, Y schal enhaunse thee; and Y schal blesse thi name in to the world, and in to the world of world.
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
Bi alle daies Y schal blesse thee; and Y schal herie thi name in to the world, and in to the world of the world.
3 Great is the Lord, and greatly praised, and his greatness is unsearchable.
The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; and noon ende is of his greetnesse.
4 One generation shall praise thy works to the other, and thy mighty acts shall they declare.
Generacioun and generacioun schal preise thi werkis; and thei schulen pronounse thi power.
5 On the majestic glory of thy excellence, and on thy wondrous deeds will I meditate.
Thei schulen speke `the greet doyng of the glorie of thin holynesse; and thei schulen telle thi merueils.
6 And of the might of thy terrible acts shall men converse: and thy greatness will I relate.
And thei schulen seye the vertu of thi ferdful thingis; and thei schulen telle thi greetnesse.
7 The memorial of thy abundant goodness shall they loudly proclaim, and they shall sing joyfully of thy righteousness.
Thei schulen bringe forth the mynde of the abundaunce of thi swetnesse; and thei schulen telle with ful out ioiyng thi riytfulnesse.
8 Gracious and merciful is the Lord, long-suffering, and great in kindness.
The Lord is a merciful doere, and merciful in wille; paciente, and myche merciful.
9 The Lord is good to all, and his mercies are over all his works.
The Lord is swete in alle thingis; and hise merciful doyngis ben on alle hise werkis.
10 All thy works shall thank thee, O Lord; and thy pious servants shall bless thee.
Lord, alle thi werkis knouleche to thee; and thi seyntis blesse thee.
11 Of the glory of thy kingdom shall they converse, and of thy might shall they speak:
Thei schulen seie the glorie of thi rewme; and thei schulen speke thi power.
12 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
That thei make thi power knowun to the sones of men; and the glorie of the greetnesse of thi rewme.
13 Thy kingdom is a kingdom of all eternities, and thy dominion [subsisteth] throughout all generations.
Thi rewme is the rewme of alle worldis; and thi lordschipe is in al generacioun and in to generacioun. The Lord is feithful in alle hise wordis; and hooli in alle hise werkis.
14 The Lord upholdeth all who are falling, and raiseth up all those who are bowed down.
The Lord liftith vp alle that fallen doun; and reisith alle men hurtlid doun.
15 The eyes of all wait hopefully upon thee, and thou givest them their food in its due season.
Lord, the iyen of alle beestis hopen in thee; and thou yyuest the mete of hem in couenable tyme.
16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
Thou openest thin hond; and thou fillist ech beeste with blessing.
17 Righteous is the Lord in all his ways, and beneficent in all his works.
The Lord is iust in alle hise weies; and hooli in alle hise werkis.
18 The Lord is nigh unto all those who call on him, to all who call on him in truth.
The Lord is niy to alle that inwardli clepen him; to alle that inwardli clepen him in treuthe.
19 The desire of those who fear him will he fulfill, and their cry will he hear, and save them.
He schal do the wille of hem, that dreden him, and he schal here the biseching of hem; and he schal make hem saaf.
20 The Lord preserveth all those who love him; but all the wicked will he destroy.
The Lord kepith alle men louynge him; and he schal leese alle synners.
21 The praise of the Lord shall my mouth speak: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Mi mouth schal speke the heriyng of the Lord; and ech man blesse his hooli name in to the world, and in to the world of world.

< Psalms 145 >