< Psalms 145 >
1 “A hymn of praise by David.” I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
我的天主,君王,我要頌揚您,歌頌您的名,世世代代不停止。
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
我要每日不斷讚美您,頌揚您的名,永遠不停止。
3 Great is the Lord, and greatly praised, and his greatness is unsearchable.
偉大的上主,實在應受讚美,上主的偉大,高深不可推測;
4 One generation shall praise thy works to the other, and thy mighty acts shall they declare.
世世代代應宣揚上主的工程,世世代代應傳述上主的大能:
5 On the majestic glory of thy excellence, and on thy wondrous deeds will I meditate.
講述您的威嚴尊榮,彰明您的奇異化工,
6 And of the might of thy terrible acts shall men converse: and thy greatness will I relate.
述說您驚天動地的威能,不斷宣揚您的偉大無朋;
7 The memorial of thy abundant goodness shall they loudly proclaim, and they shall sing joyfully of thy righteousness.
廣傳您無窮慈愛的事跡,歡呼歌唱您的公義無限。
8 Gracious and merciful is the Lord, long-suffering, and great in kindness.
主慈悲為懷,寬宏大方;他常緩於發怒,仁愛無量。
9 The Lord is good to all, and his mercies are over all his works.
上主對待萬有,溫和善良,對他的受造物,仁愛慈祥。
10 All thy works shall thank thee, O Lord; and thy pious servants shall bless thee.
上主,願您的一切受造物稱謝您,上主,願您的一切聖徒們讚美您,
11 Of the glory of thy kingdom shall they converse, and of thy might shall they speak:
宣傳您王國的光榮,講處述您的威力大能,
12 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
讓世人盡知您的威能,您王國的偉大光榮。
13 Thy kingdom is a kingdom of all eternities, and thy dominion [subsisteth] throughout all generations.
您的王國,是萬代的王國,您的王權,存留於無窮世;上主對自己的一切諾言,忠信不欺,上主對自己的一切受造,勝善無比。
14 The Lord upholdeth all who are falling, and raiseth up all those who are bowed down.
凡跌倒的,上主必要扶持,凡被壓抑的,使他們起立。
15 The eyes of all wait hopefully upon thee, and thou givest them their food in its due season.
眾生的眼睛都仰望您,您準時賞給他們糧食。
16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
您伸出了您的雙手,滿足了眾生的需求。
17 Righteous is the Lord in all his ways, and beneficent in all his works.
上主在他的一切路徑上,至公至義;上主在他的一切化工上,聖善無比。
18 The Lord is nigh unto all those who call on him, to all who call on him in truth.
上主接近一切呼求祂的人,就是一切誠心呼求祂的人。
19 The desire of those who fear him will he fulfill, and their cry will he hear, and save them.
他必成全敬愛自己者的心願,聽到他們的呼號,必施以救援。
20 The Lord preserveth all those who love him; but all the wicked will he destroy.
凡愛慕上主的,上主必保護他們;凡作惡犯罪的,上主必消除他們。
21 The praise of the Lord shall my mouth speak: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
願我的口舌稱述上主的光榮,願眾生讚美他的聖名於無窮!