< Psalms 140 >
1 “To the chief musician, a psalm of David.” Deliver me, O Lord, from an evil man; from a man of violence do thou keep me;
Načelniku godbe, psalm Davidov. Reši me, Gospod, hudobnih ljudî; mož presilovitih brani me,
2 Who think over evil [resolves] in their heart, [who] every day are gathered together for war.
Kateri mislijo hudo v srci; vsak dan se shajajo – na vojsko.
3 They have sharpened their tongues like a serpent: the poison of the adder is under their lips. (Selah)
Brusijo jezik svoj, podoben kačjemu; strup gadji je pod njih ustnami.
4 Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the man of violence do thou keep me, who think of overthrowing my steps.
Reši me, Gospod, rok krivičnih, mož presilovitih brani me, ki mislijo izpodbiti mi noge.
5 The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the side of [my] track; traps have they set for me. (Selah)
Skrivali so mi prevzetniki zanko in vrvi; razgrinjali mi mrežo poleg pota.
6 I have said unto the Lord, Thou art my God: give ear, O Lord, to the voice of my supplications.
Rekel sem Gospodu; Bog mogočni si moj; čuj, Gospod, molitev mojih glas.
7 O thou Eternal Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head on the day of battle.
Gospod, Bog, moč blaginje moje; glavo si mojo pokril o boja času.
8 Grant not, O Lord, the longings of the wicked; suffer not his wicked device to succeed: lest they exalt themselves. (Selah)
Ne dopústi, Gospod, kar želi krivični; pregrešne misli njegove ne pospešuj; povzdigovali bi se presilno.
9 [As for] the heads of those that encompass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Glave njih, ki me obdajajo, – ustnic njih nadloga naj jih pokrije.
10 Let burning coals be cast upon them: let them be thrown into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Žarjavica pridi nadnje; v ogenj naj jih vrže, v jame, da ne vstanejo.
11 Let not the man of an [evil] tongue be established on the earth: may evil hunt down the violent man to his downfall.
Mož prokleti ne utrdi se na zemlji; mož silovitosti, njega naj udari pogin.
12 I know that the Lord will procure right for the afflicted, [and] justice for the needy.
Vem, da bode Gospod pravdo vodil siromaku, pravico potrebnim.
13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell before thy presence.
Dà, pravični bodo slavili ime tvoje; pošteni sedeli pred tvojim obličjem.