< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat, and we also wept when we remembered Zion.
JUNTO á los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sión.
2 Upon the willows in her midst had we hung up our harps.
Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas.
3 For there our captors demanded of us the words of song; and those that mocked us, joy, [saying, ] Sing for us one of the songs of Zion.
Y los que allí nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos, y los que nos habían desolado [nos pedían] alegría, [diciendo]:
4 How should we sing the song of the Lord on the soil of the stranger?
Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños?
5 If I forget thee, O Jerusalem, may my right hand forget—.
Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, mi diestra sea olvidada.
6 May my tongue cleave to my palate if I do not remember thee: if I recall not Jerusalem at the head of my joy.
Mi lengua se pegue á mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare á Jerusalem como preferente asunto de mi alegría.
7 Remember, O Lord, unto the children of Edom the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to her very foundation.
Acuérdate, oh Jehová, de los hijos de Edom en el día de Jerusalem; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
8 O daughter of Babylon, who art wasted: happy he, that repayeth thee thy recompense for what thou hast done to us.
Hija de Babilonia destruída, bienaventurado el que te diere el pago de lo que tú nos hiciste.
9 Happy he, that seizeth and dasheth thy babes against the rock.
Bienaventurado el que tomará y estrellará tus niños contra las piedras.

< Psalms 137 >