< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat, and we also wept when we remembered Zion.
An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
2 Upon the willows in her midst had we hung up our harps.
an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
3 For there our captors demanded of us the words of song; and those that mocked us, joy, [saying, ] Sing for us one of the songs of Zion.
denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
4 How should we sing the song of the Lord on the soil of the stranger?
Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
5 If I forget thee, O Jerusalem, may my right hand forget—.
Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
6 May my tongue cleave to my palate if I do not remember thee: if I recall not Jerusalem at the head of my joy.
Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
7 Remember, O Lord, unto the children of Edom the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to her very foundation.
Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
8 O daughter of Babylon, who art wasted: happy he, that repayeth thee thy recompense for what thou hast done to us.
Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
9 Happy he, that seizeth and dasheth thy babes against the rock.
Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!

< Psalms 137 >