< Psalms 136 >

1 O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
2 O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
O, magpasalamat sa Diyos ng mga diyos, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
3 O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
O, magpasalamat sa Panginoon ng mga panginoon, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
4 To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
Sa kaniya na nag-iisang gumagawa ng labis na kamanghaan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
5 To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
sa kaniyang karunungan ginawa ang kalangitan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
6 To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
sa kaniya na nagkalat ng lupa sa ibabaw ng katubigan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
7 To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
sa kaniya na gumawa ng kahanga-hangang mga liwanag, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
8 The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
ng araw na naghahari sa umaga, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
9 The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
ng buwan at bituin na naghahari sa gabi, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
10 To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
na siyang pumatay sa mga panganay na anak ng Ehipto, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
11 And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
at naglabas sa Israel mula sa kanila, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
na may malakas na kamay at nakataas na braso, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
13 To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
na siyang naghati sa dagat na Pula dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
14 And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
at nagawang padaanin ang Israelita sa kalagitnaan nito, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
pero ipinatapon ang Paraon at ang kaniyang hukbo sa dagat na Pula, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
16 To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
siya na nagdala sa kaniyang bayan sa ilang, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
17 To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
siya na nagpapatay sa mga dakilang hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
18 And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
at pinatay ang tanyag na mga hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
19 Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
sina Sihon hari ng mga Amoreo, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
20 And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
at Og hari ng Bashan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
21 And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
at binigay ang kanilang lupain bilang pamana, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
22 As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
isang pamana sa Israel na kaniyang lingkod, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
23 Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
siyang umalala sa atin at tumulong sa ating kahihiyan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
24 And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
at siyang nagbigay sa atin ng katagumpayan sa ating mga kaaway, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
25 Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
siyang nagbibigay ng pagkain sa lahat ng nabubuhay, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
26 O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.
O, magpasalamat sa Diyos sa langit, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.

< Psalms 136 >